查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰法利 (有点平静过头地对 伍德考克 说):你还好 吗 ?用英语怎么说?
约翰法利 (有点平静过头地对 伍德考克 说):你还好 吗 ?
John Farley : [ says quietly to Woodcock ] Are you okay?
相关词汇
John
says
quietly
to
Woodcock
are
you
okay
John
n. 茅房,厕所;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
quietly
adv. 平静地,静止地,轻声地,在暗中;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Woodcock
n. 鸟鹬;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
okay
n. 认可,同意;v. 赞成或同意,批准;int. 行,用以表达准许或同意之意;adj. 可以,不错;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Isn't it great to have a real man around, Eunice?
有个男子汉在身边是多棒的事情,不是么尤妮丝?
Their sleek , unmarred pelts are prime quarry for seal hunters.
它们的一身光顺完好的毛皮,是海豹猎人们的首要目标.
Gino Marzzone's coming to your pIace tonight to pick up the money?
吉诺麻钟尼今晚会到你的地方来拿钱?
Clenching her lips, she nodded.
她紧闭着嘴唇, 点点头.
Would it be a shuttle for Chinese seamstresses heading off to work in Italian sweatshops?
难道它将是为中国远赴意大利血汗工厂工作的女裁缝们准备的穿梭快车?
They crowded more closely around the stretcher.
他们在担架旁围得更紧了。
He swayed his head from side to side with worry.
他忧心忡忡地频频摇头.
I will by no manner of means put up with such insults.
我绝不会容忍这种侮辱.
Judge Isabel Oliva said last night: "I have closed the case. There was no foul play."
昨晚伊莎贝尔·奥利娃法官说:“此案我已审结,并无谋杀嫌疑。”
I'm heading for sunnier climes next month.
我下个月要去阳光比较明媚的地区。
Many scholars have argued thus.
许多学者都这样论证过。
The construction industry was clobbered by recession.
建筑业受到经济衰退的严重影响。
Frame clutch bag, Donna Karan New York, price upon request.
框架离合器袋, 唐娜卡兰纽约, 要求价格.
John Farley : [ says quietly to Woodcock ] Are you okay?
约翰法利 (有点平静过头地对 伍德考克 说):你还好 吗 ?
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某