查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她紧闭着嘴唇, 点点头.用英语怎么说?
她紧闭着嘴唇, 点点头.
Clenching her lips, she nodded.
相关词汇
clenching
her
lips
she
nodded
clenching
v. 紧握,抓紧,咬紧( clench的现在分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
lips
abbr. logical inferences per second 每秒的逻辑推论;n. 嘴唇( lip的名词复数 ),(容器或凹陷地方的)边缘,粗鲁无礼的话;
she
pron. 她,它;
nodded
v. 点头( nod的过去式和过去分词 ),打盹,打瞌睡,点头致意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He stood up and towered over her.
他站起身来,比她高出许多。
CITES is the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
CITES是关于濒危野生动植物种国际贸易的国际公约.
Tina: Oh. I hate disco music. Punks say that disco sucks.
蒂娜: 哦, 我讨厌迪斯科音乐. 蓬克摇滚乐迷说迪斯科不好.
To combat this tendency, Carlson rotated his top executives.
为了反对这种倾向, 卡尔森轮换他的高级行政主管.
Clenching her lips, she nodded.
她紧闭着嘴唇, 点点头.
He turned into the narrow terraced street where he lived.
他转向自己居住的那条夹在排房间的狭窄街道。
This ticket entitles you to a free lunch.
凭此券你可免费吃一顿午餐.
Civilizing the proletariat became part of the self - protective program of the bourgeoisie.
而对无产阶级的教化也成为资产阶级自保性方案的一部分.
This accounts for the lack of CC and damage on healers.
这也造成了对于治疗的控制和伤害的缺乏.
Carlyle has a well - publicised series of problems in its efforts to invest in state - owned companies.
在凯雷投资中国国有企业的努力中,已遭遇一系列广泛报道的问题.
The ciphers unlocked the whole letter.
解密码的方法使整封信的意义得到说明.
You carry on up Bromley Street till you get to the traffic lights.
顺着bromley街继续往前走,走到红绿灯.
The girls in a class tend to have a civilizing influence on the boys.
班上的女生往往能让男生文雅起来。
He snuck into the underworld, which was a forbidden place to go.
他溜入阴间禁地.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫