查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They clinked glasses.是什么意思?
They clinked glasses.
他们碰了杯。
相关词汇
they
clinked
glasses
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
clinked
v. (使)发出叮当声( clink的过去式和过去分词 );
glasses
n. 眼镜,双筒望远镜,玻璃( glass的名词复数 ),玻璃杯,玻璃器皿,眼镜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'll go and rouse Pritchard.
我要去叫普理查德.
The children " disappeared " with their parents when security forces invaded their home in Buenos Aires.
孩子们在安全部队攻击他们布宜诺斯艾利斯的家时随着父母 " 失踪 " 了.
He dropped the knife and it clattered on the stone floor.
他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
I could talk to the jurors if I got a mistrial, how about that?
我可以跟陪审员们说可以裁定无效审判, 怎么样?
I'm heading for sunnier climes next month.
我下个月要去阳光比较明媚的地区。
He's very thick with these rabbis.
他跟这班拉比倒是搞得挺火热的.
Steffi Graf gave women's tennis a fresh face.
在女子网球赛上,斯蒂菲?格拉芙崭露头角.
He shouted insults at the boy who had kicked him.
他大声辱骂那个踢了他的男孩.
two sackfuls of flour
两袋面粉
The weigh belt will turn on bin shaker to start the material moving again.
带秤将开动料箱的振动器,以使物料继续流动.
She cites a favourite poem by George Herbert.
她引用了自己最喜爱的一首乔治·赫伯特的诗。
A bridge collapsed in Buenos Aires and a volcanic eruption in Jakarta.
在布宜诺斯艾利斯有座桥塌了还有雅加达有座火山开始爆发.
She tripped and fell last night and broke her hip.
她昨晚绊倒了,摔坏了髋骨。
The story circulates among the people.
这个故事在人民中流传.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人