查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
详情请致电414 3925,转分机2253。用英语怎么说?
详情请致电414 3925,转分机2253。
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
相关词汇
for
further
information
please
contact
extension
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
further
adj. 更远的,较远的,更进一步的,深一层的,更多的;adv. 进一步地,更远地,而且;vt. 促进,推动,增进;
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
contact
n. 接触,触点,[医](传染病)接触人,门路;vt. 使接触,与…联系,与…通讯(或通话);vi. 联系,接触;
extension
n. 伸展,扩大,延长,延期,[医]牵引,电话分机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The British Sports Minister is reported to be ready to argue for an experimental lifting of the ban.
据报道,英国体育大臣准备争取试行取消那条禁令。
He endured excruciating agonies before he finally expired.
在最终离世前他经受了极大的痛苦。
A tripod also lets you shoot long exposures at night.
三脚架也可以让你在晚上长时间曝光。
...judo exponent Karen Briggs.
柔道大师卡伦·布里格斯
We shall have to explicate its basic assumptions before we can assess its implications.
在评估它的影响之前,我们应该解释清楚它的基本假设。
...a playing career in first-class cricket that extended from 1894 to 1920...
从1894年延续至1920年的板球甲级比赛职业生涯
...the great exponent of expressionist dance, Kurt Jooss.
表现主义舞蹈的杰出代表人物,库尔特·约斯
His wartime exploits were later made into a film.
他在战争中的英勇行为后来被改编成一部电影。
The concept was later seen to have explanatory power.
这一概念其后被认为具有阐释力。
He completely departed from the text and extemporized in a very energetic fashion.
他完全脱稿,慷慨激昂地进行即席演说。
For a moment I thought she was going to expostulate...
那一刻,我以为她要提出异议。
I don't sing perfectly in tune, but I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers do.
我唱歌不是特别合拍,但我认为我唱得比其他很多歌手都更富感情。
...local people who've not been exposed to glimpses of Western life before...
过去丝毫未曾见识过西方生活的当地人
A school bus was hit by gunfire which exploded the fuel tank.
校车被炮火击中,引爆了油箱。
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱