查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
幽默是舒缓紧张情绪的良方。用英语怎么说?
幽默是舒缓紧张情绪的良方。
Humour is wonderful for releasing tension.
相关词汇
humour
is
wonderful
for
releasing
tension
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
releasing
v. 释放( release的现在分词 ),放开,发布,发
tension
n. 紧张,不安,紧张气氛,[物]张力,拉力,矛盾;vt. 紧张,使紧张;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He snuck into the underworld, which was a forbidden place to go.
他溜入阴间禁地.
It's been like Piccadilly Circus in this house all morning.
这房子里整个上午都忙乱得像皮卡迪利广场。
I am a convinced reader of the Opus Magnum of Joseph Needham , Science Civilizations in China.
李约瑟曾写过一部巨著《中国科学技术史》,我是该书的忠实读者.
a pair of gold cufflinks
一对袖口金链扣
Add the juice of two lemons.
加两个柠檬的汁。
This is the kind of scene that has made Nairobi Park famous.
这是一幅多么美好的画面啊,奈诺比公园也正是因此而闻名的.
This ticket entitles you to a free lunch.
凭此券你可免费吃一顿午餐.
If you don't do something , he'll kill Miss Robbins by 7:30.
如果你不阻止他, 他会在7:30杀了罗宾斯小姐.
He peddled fish from a pushcart.
他推着手推车沿街卖鱼.
The kids play along the bank, clambering over a tree that spans the water.
孩子们在河岸上嬉耍, 爬上一棵斜伸到水面上的树.
They crowded more closely around the stretcher.
他们在担架旁围得更紧了。
The troops were clamouring to go home.
军队吵嚷着要回国.
John felt blue when he reread Sally's letters.
约翰重读莎莉的信时感到忧虑.
Francesco Antolini seems reserved at first, but then starts answering questions comfortably.
弗郞西思科最初有所保留, 但很快就开始对我们敞开心扉.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步