查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
幽默是舒缓紧张情绪的良方。用英语怎么说?
幽默是舒缓紧张情绪的良方。
Humour is wonderful for releasing tension.
相关词汇
humour
is
wonderful
for
releasing
tension
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
releasing
v. 释放( release的现在分词 ),放开,发布,发
tension
n. 紧张,不安,紧张气氛,[物]张力,拉力,矛盾;vt. 紧张,使紧张;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We cry down Dante, and we cry up Francesco Cei, just for the sake of variety.
我们贬低但丁, 我们捧起佛兰斯科·采依, 不过是为了换换花样.
The shirts were printed with a paisley pattern.
这些衬衫上印着佩斯利旋纹图案。
It is important to be clear about what Chomsky is doing here.
很有必要搞清乔姆斯基在这儿干什么。
I'll go and rouse Pritchard.
我要去叫普理查德.
To combat this tendency, Carlson rotated his top executives.
为了反对这种倾向, 卡尔森轮换他的高级行政主管.
They were experts at preserving the bodies of the dead by embalming them with special lotions.
他们具有采用特种药物洗剂防止尸体腐烂的专门知识.
The troops were clamouring to go home.
军队吵嚷着要回国.
A little later the church bell clanged.
过了一小会儿,教堂的钟当当敲响了。
Tell the children to stop clambering over my new furniture.
告诉孩子们不要在我的新家具上爬上爬下了.
He left Britain for the sunnier climes of Southern France.
他离开英国,去了阳光更为明媚的法国南部。
She clinked her glass against his.
她和他碰了一下杯。
The two admirals bent over the chart.
两位将军伏在航海图上.
A pan rattled and clanked.
平底锅叮叮咣咣地响。
I could talk to the jurors if I got a mistrial, how about that?
我可以跟陪审员们说可以裁定无效审判, 怎么样?
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外