查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
John Farley : [ says quietly to Woodcock ] Are you okay?是什么意思?
John Farley : [ says quietly to Woodcock ] Are you okay?
约翰法利 (有点平静过头地对 伍德考克 说):你还好 吗 ?
相关词汇
John
says
quietly
to
Woodcock
are
you
okay
John
n. 茅房,厕所;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
quietly
adv. 平静地,静止地,轻声地,在暗中;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Woodcock
n. 鸟鹬;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
okay
n. 认可,同意;v. 赞成或同意,批准;int. 行,用以表达准许或同意之意;adj. 可以,不错;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nadine Bouler says Olivia Oliva to 500 original drawings and isworking to complete that total.
纳丁·布勒说奥利维亚答应画500张原创的画,而她正在为达到那个目标而努力.
Eagles cleaved the sky.
鹰击长空.
Heavy mists hung in the valley and obscured the mountains.
蒙蒙雾霭笼罩着山谷,遮掩了群山.
I'll go and rouse Pritchard.
我要去叫普理查德.
These chromosomes are so simple that some geneticists prefer to call them chromonemes.
这些染色体结构简单,许多遗传学家喜欢称它们为染色丝.
The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away.
臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有, 许多焦土灰烬被清除一空.
Most people go through life merely wishing for thins.
大多数的人一生之中对目标只抱着”愿望”而己.
Sisulu spent close to 30 years in prison.
西苏卢在监狱里度过了将近30年的时光。
Hillary Clinton nee Rodham .
希拉里·克林顿的娘家姓氏是 罗德汉
It takes many many clicks to earn $ dollars.
它需要许多次点击才能赚到美元.
I'm heading for sunnier climes next month.
我下个月要去阳光比较明媚的地区。
Her career climaxed in the award of Oscar.
在获奥斯卡金像奖时,她的电影艺术生涯达到了顶峰.
He swayed his head from side to side with worry.
他忧心忡忡地频频摇头.
She was mown down on a pedestrian crossing.
她在人行横道上被撞死了。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人