查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
26
个与“
novelist
”相关的双语例句:
First it was politicians,now a
novelist
has decided to get in on the act.
开始是政客们,现在是一个小说家也决定染指其中。
Charlotte Bronte was a great British woman
novelist
in Victorian age.
夏洛蒂·勃朗特是英国维多利亚时期一位伟大的女作家.
All the ladies in London lionized the successful
novelist
.
伦敦的所有妇女把这成功的小说家捧为名人.
Mr. Solzhenitsyn was welcomed by the German
novelist
Heinrich B ? ll .
索尔仁尼琴受到了德国小说家海因 里希·玻尔 的欢迎.
Alexander Solzhenitsyn ( 1918 -- ), Soviet
novelist
and historian.
亚历山大-索尔仁尼琴 ( 1918- ), 苏联小说家,历史学家.
Margaret Atwood , the
novelist
, compared Mr. Calvino's urban landscapes'the early Fellini films'
小说家玛格丽特·阿特伍德, 把卡尔维诺先生的城市景致比作“ 费索里尼 早期电影”.
The
novelist
only gave a thumbnail sketch of his characters.
这位小说家对他作品中的人物只作简略的勾画.
Disraeli was as wonderful a letter - writer as he was a
novelist
.
作为他的迪斯雷利是作为令人惊叹的一封信作家的是一位小说家.
He is really a fruitful
novelist
.
他真是一位多产的小说家.
A
novelist
creates characters and a plot.
小说家塑造人物并设计情节.
Helen is a very well-known
novelist
in Australia.
海伦是澳大利亚非常著名的小说家。
J . B . Priestley ( 1894 -- 1984 ), British
novelist
, playwright, and essayist.
K约翰-伯因顿-普里斯特利 ( 1894-1984 ), 英国小说家, 剧作家和散文家.
He is a very deft
novelist
too, with a superb ear for dialogue.
他同时也是一名才思敏捷的小说家,很善于搜集对话方面的素材。
Yet, in real life, circumstances do sometimes conspire to bring about coincidences which anyone but a nineteenth century
novelist
would find incredible.
然而在实际生活中, 有些事情有时候的确好象神差鬼使一样地促成了一些除了十九世纪小说家外谁也不会相信的巧合.
According to certain chronicler, this great
novelist
is going to write no more long novel.
根据某些编年史家的说法, 这位伟大的小说家将不再写长篇了.
Babbit's view is the voice, as
novelist
Rebecca West has said, " of a bonehead Walt Whitman ".
正如小说家丽贝卡?韦斯特所说的那样, 巴比特发表的意见就是 “ 大傻瓜华尔特?惠特曼 ” 的意见.
But this sounds like a story by the great French
novelist
, Balzac.
但这听来就像是法国小说家巴尔扎克的一部小说故事.
He is a doctor by profession and a
novelist
by avocation.
他的职业是医生,副业是作家.
He deals with the crumbling old house and the malignant Pyncheons as
novelist
rather than allegorist.
他是用小说家而非寓言家的笔法去描写那座倾颓的老屋和狠心的品奇昂一家.
Helen is a very well-known
novelist
in Australia...
海伦是澳大利亚非常著名的小说家。
1
2
>>
>|
热门汉译英
treated
broadens
develop
hairless
books
catchers
obscured
pedagogy
showed
blissful
earmarks
wafers
medics
function
riffling
maiden
pandas
apposite
inflamed
pancakes
besides
exichnia
doublets
diazinon
communities
replaces
brands
parted
ignorant
热门汉译英
婆娘
流体压力计
蹊径
爱好
王朝
方面
待义卖的杂旧物
发痒的
示例
流亡
使停止流通
酬劳
语态
上瘾
群射
伸腰
美洲食蜂鹟
格林豪斯特
西蒙斯取自父名
假正铁血红蛋白
单调沉闷的工作
索撒尔住所名称
雌性哺乳动物的
不能兑现的报酬
安斯利住所名称
焚化尸体的柴堆
把连根拔起
硬纸盒所装物品
电控光致发光
啊咳
火炉
偷取
暗杀
感恩
熏烧
感慨
质量差的
切去顶端的
赫顿住所名称
以示领地占有
题目
退镀
亚美尼亚人的
英国英语语法
鬼鬼祟祟的人
有烟熏味的
从事文学研究的
同时发热发电
似石南的
最新汉译英
pitilessness
autocontrol
consoling
autoranging
Persian
entrenchment
backpacking
criticizes
listlessness
outside
bootlessness
autopsychic
jimmy
statutorily
precautions
chockablock
dodged
maintaining
homomorphic
airlessness
ruthlessness
gastroblast
earnestness
sect
haplodiplont
artlessness
autovaccine
automobiles
hemianosmia
最新汉译英
附加的
报告
逆行
水上运动
气体检验器
颜色协调的
骨关节及肌肉奇痛
视觉性眩晕检查器
但于萨拉托加战役
有袋目动物腹部的
强烈的反感
给与形态的
长老会等的
假想的敌人
烟囱顶上的
沟纹耐久性
石南科灌木
同族结婚的
新生代的
钡冰长石
易弯曲的
疏于练习
子宫痉挛
一起工作
声誉好的
封建领地
任意发挥
似侏儒的
辅助缆索
不能挽回的
令人疲倦的
马罗特易熔合金
讨人喜欢的女人
挪威式转弯
诉讼当事人
大声议论
产于美国
吹口哨
制作
撕脱
偷懒
擅用
江河入海的
同种刺激法
喷气发动机
假装的形式
雪纺绸
流行性感冒
流行性