查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is a very deft novelist too, with a superb ear for dialogue.是什么意思?
He is a very deft novelist too, with a superb ear for dialogue.
他同时也是一名才思敏捷的小说家,很善于搜集对话方面的素材。
相关词汇
he
is
very
deft
novelist
too
with
superb
ear
for
dialogue
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
deft
adj. 灵巧的,熟练的,巧妙的;
例句
With a
deft
flick of his foot, Mr Worth tripped one of the raiders up.
沃思先生机敏地把脚一伸,把其中一个袭击者给绊倒了。
novelist
n. 小说家;
例句
Faulkner has been hailed as the greatest American
novelist
of his generation...
福克纳被誉为他那一代人中最伟大的美国小说家。
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
superb
adj. 极好的,华丽的,丰盛的,豪华的,杰出的;
例句
He is, by all accounts, a
superb
teacher.
他是位有口皆碑的好老师。
ear
n. 耳朵,听觉,听力,耳状物,穗;vi. 抽穗,(美俚)听见;
例句
It sounds like an advert: easy on the
ear
but bland and forgettable.
这听起来像广告词:听着简单易懂,但是枯燥乏味,容易忘记。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
dialogue
n. 对话,(文学、戏剧、电影等中的)对话,对白,意见分歧者之间的意见交换;vt. 用对话表达;vi. 对话,进行非正式的意见交换;
例句
The discussions were the beginnings of a
dialogue
with Moscow.
讨论拉开了同莫斯科对话的序幕。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Courses range from cookery to computing.
课程多种多样,从烹调到计算机操作应有尽有。
I moved from behind my desk to sit beside her.
我从桌子后面走到她身边坐了下来。
...Bet, the landlady of the Rovers Return.
“浪子归乡”酒吧老板娘贝特
He felt a great sadness for this little girl.
他为这个小女孩深感悲哀。
Now you are coming over all puritanical about nothing.
你太古板了,其实没什么事。
I think we can hammer out a solution...
我想我们可以通过讨论找到一个解决方案。
I wanted to get her away to somewhere safe.
我想带她逃到一个安全的地方。
He has never exhibited the self-confidence, bordering on arrogance, of his predecessor...
他从未表现出他前任的那种近乎傲慢的自信。
I really thought I was something when I wore that hat and my patent leather shoes...
我头戴那顶帽子,脚蹬漆皮鞋,当时感觉挺像那么回事儿。
The two communities are now on a collision course...
这两个社区之间现在有可能会发生冲突。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
by
lie
moving
life
hot
creating
unbridled
work
underlined
dynasty
ended
pep
love
tells
mas
bow
build
planet
trickled
under
arms
fosters
larger
treated
slew
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
期末考试
偷工减料的营造商
在社会
的途径
望远镜
反社会的
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
最新汉译英
pro
calmer
tidal
interested
very
worsteds
retrieve
learners
grooms
Carlie
lecturer
split
alternating
clouds
gratitude
induration
Bristol
haven
bodies
enclare
onions
landlady
sincere
quantities
pluvian
rapaciously
reputable
wash
bedspring
最新汉译英
同等重要的人
高加索语
不怀疑的
地形发生学
敢于创新的
不能证明为正当的
淋巴肉芽肿
多拌有蛋黄酱
宏表达式
整理成档案
基督教会的
丑陋的地方
师心自用
未引起争论的
运气不佳
大腿上要害部位
年老糊涂
布立吞人
西班牙人
贪婪的人
土地或房屋
变成蓝色
党派主义
有没有胆量
不受限制或支配
基督凡人论
典雅的言辞
品目录
联邦政府的
不付款地
女子同性恋者
通俗地
落选的马
商品定价
排队前进或列队而
憎恶法国人
二氧化碳定量法
摩擦火柴
包囊体
不祥的人或物
暗娼阶层
巧克力蛋糕
不可预料的
自我陶醉
基督教世
单纯化
乳泌停止
垂死的人
细微的差别