查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他同时也是一名才思敏捷的小说家,很善于搜集对话方面的素材。用英语怎么说?
他同时也是一名才思敏捷的小说家,很善于搜集对话方面的素材。
He is a very deft novelist too, with a superb ear for dialogue.
相关词汇
he
is
very
deft
novelist
too
with
superb
ear
for
dialogue
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
deft
adj. 灵巧的,熟练的,巧妙的;
novelist
n. 小说家;
too
adv. 也,太,很,非常;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
superb
adj. 极好的,华丽的,丰盛的,豪华的,杰出的;
ear
n. 耳朵,听觉,听力,耳状物,穗;vi. 抽穗,(美俚)听见;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
dialogue
n. 对话,(文学、戏剧、电影等中的)对话,对白,意见分歧者之间的意见交换;vt. 用对话表达;vi. 对话,进行非正式的意见交换;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.
那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。
Where there are no service charges added to the bill, tip at your discretion...
凡账单上没收服务费的,是否付小费由你自己决定。
This voyage was the most exciting adventure of their lives...
这次旅行是他们人生中最刺激的冒险经历。
I'm for a government that the people respect and that respects the people...
我拥护一个受到人民尊重并且尊重人民的政府。
...the educational problems of disadvantaged children...
贫困儿童的教育问题
...the sense of human dignity.
人的高尚感
This committee may want to exercise its discretion to look into those charges...
这个委员会可能想行使其自行决定权来调查那些指控。
I hold a shop door open for an old person...
我帮一位老人把住店门。
I wish you would come back to Washington with us, but that's for you to decide...
我希望你能和我们一起回华盛顿,但是这由你决定。
People that are addicted to drugs get er help from the government one way or another.
那些吸毒上瘾的人,呃,以某种方式获得政府帮助。
...the different abilities and skills of the two genders.
两性具备的不同能力和技能
We got the bus back to Tange for 30 cents...
我们花了 30 美分坐公共汽车回到坦格。
He was married for the second time, this time to a Belgian...
他第二次结婚,这一次是和一个比利时人。
Two first class stamps, please...
买两张第一类邮件邮票。
热门汉译英
blacked
they
from
else
i
got
other
hi
meant
vices
second
scraped
covered
about
watching
fairer
Launch
brothers
enlarged
tundra
suggesting
and
different
fanatics
lie
work
psoraline
upstairs
amixetrine
热门汉译英
浪费金钱
请
预付定金
突堤
夜总会的
高潮
题名
鸟笼状的东西
发出叮当声
多脂肪
韩国女艺人
哀悼的
尤指酒
低声歌唱
弃
使焦
坎布里亚郡
歪霞正长岩
截断的
手闸
加标签
星系红外线
长期的干渴
结算
通勤来往的路程
腐流
弱敏
放声高唱
弱敏的
溢浆
纳税的机构
脓水
脑肥大
嗅觉减退
开头的非重读音节
激起情感的
圣饼
晶片
圆片
薄脆饼干
被认为有跳蚤
微鳞翅目昆虫
演绎地
超演绎
不确定的事物
理发师的
后座议员席位
产生紫外线的
万事达信用卡
最新汉译英
kerbs
edger
celia
short-range
horiz
brims
peggy
unapt
glazy
lauds
rungs
rinds
scrog
fitly
tryma
nuces
nucis
drupel
unwed
ketch
vices
drupe
frier
isofuranodienone
benzo-tHiophene
thianaphthene
thionaphthene
fructofuranoside
epithalamiums
最新汉译英
边石
台钳
核果性的
做油炸食品的人
煎锅
硫茚
长期的干渴
腕锁
羔羊皮
喜歌
碎谷
女怪
砸锅
骡子
驴骡
越境运毒者
移动或落下
邮报
骡
水气囊肿
蒙上水气
水气积贮
胶体灰浆
水气
灌浆凹槽
艾鼬皮毛
艾鼬
臭猫皮
臭猫毛
霭
臭猫
大男子气概的
诗歌的一节
砖窑
烧毛
窑
窑孔
官窑
大窑
大量
后趾
大拇趾
勒克司
柄轴
害羞地
伟业
石蒜碱内铵盐
铸块
大隆起物