查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
作为他的迪斯雷利是作为令人惊叹的一封信作家的是一位小说家.用英语怎么说?
作为他的迪斯雷利是作为令人惊叹的一封信作家的是一位小说家.
Disraeli was as wonderful a letter - writer as he was a novelist.
相关词汇
Disraeli
was
as
wonderful
letter
writer
he
novelist
Disraeli
迪斯雷利(姓氏; Benjamin, 1804-1888,英国著名政治家,小说家);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
wonderful
adj. 极好的,精彩的,绝妙的,美妙,胜,神妙,使人愉快的;
letter
n. 信,证书,许可证,字母,文字,字面意义;vt. 用字母标明,写字母于,加标题;vi. 写印刷体字母;
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
novelist
n. 小说家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Industry depressions usually cause misery among the workers.
工业不景气常常使工人受害.
Better die standing than live kneeling.
宁愿站着死,不愿跪着生.
The architect diagramed the floor plan to show how he would divide the office space.
建筑师画了楼面的平面图以表示他将如何划分办公场地.
Today, I want to serve as a wetland caretaker.
今天我要当一回湿地管理员.
Approved transfers from either Brisbane Domestic or International airports or Gold Coast Domestic or International airports.
选择转机地点:Brisbane(布里斯班)的国内机场或国际机场或黄金海岸的国内或国际机场.
Sometimes the hardest part isn't letting go, but rather, learning to start over.--Nicole Sobon
有时最难的并非放下过去,而是学会重新开始。
It is important to distinguish matrices from determinants.
将矩阵与行列式相区分是重要的.
My group despises violence of any kind.
我的组织鄙视任何形式的暴力行动.
His hair was tousled and he looked as if he'd just woken up.
他头发蓬乱,一副刚睡醒的样子.
Should I fetch your slippers?
要我去给你拿拖鞋吗?
The victorious army despoiled the city of all its treasures.
得胜的军队把城里的财宝劫掠一空.
Phineas Taylor ( P . T . ) Barnum knew how to catch people's eye and make money.
费尼尔 司?泰勒? 巴纳姆 不但清楚该如何吸引众人目光,也知道怎么赚钱.
Her death desolated him.
她的死使他很痛苦.
Two syndicates are bidding for the contract.
两家财团正在竞投该合约.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途