查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I think it's a very vulgar house...是什么意思?
I think it's a very vulgar house...
我觉得这所房子很俗气。
相关词汇
think
very
vulgar
house
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
例句
I
think
there's something a little peculiar about the results of your test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
vulgar
adj. 庸俗的,俚俗的,粗俗的,一般大众的,老百姓的,粗野的,下流的;n. [古语]平民,百姓;
例句
Certain words are
vulgar
and not acceptable in polite society.
有些字眼较粗俗,不为上流社会所接受。
house
n. 房屋,全家人,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;v. 给…提供住房,收藏,安置;
例句
He was born in 1768 in the
house
abutting our hotel.
他于1768年出生于我们旅馆旁边的一幢房子里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
After I had read the book I could fairly claim to be an expert.
读完这本书,我差不多可以说是专家了。
He was by his own account an ambitious workaholic.
据他自己所言,他是个雄心勃勃的工作狂。
For a good stereo effect, the speakers should not be too wide apart.
为了达到理想的立体声效果,扬声器之间的距离不能太远。
Maria loved both the children. There was never a hint of favouritism.
玛丽亚对两个孩子都疼爱有加,向来一视同仁。
Research in this area is somewhat equivocal...
这个领域的研究有点难以理解。
I offered up a short prayer for forgiveness.
我做了个简短的祷告,祈求宽恕。
I don't believe he would tell Leo such a thing...
我不信他会告诉利奥这种事。
Toy manufacturers began promoting some of their products on television...
玩具制造商开始在电视上推销他们的一些产品。
Jason had taken off his jacket and loosened his tie.
贾森已经脱下夹克,松开了领带。
The police tell me they've finished their investigations out there...
警方告诉我他们已完成了在那儿的调查工作。
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
by
lie
life
moving
hot
creating
work
unbridled
underlined
dynasty
ended
love
pep
tells
mas
bow
planet
under
arms
larger
treated
dailies
slew
same
formats
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
监狱看守
渴望旅行
期末考试
在社会
的途径
望远镜
基督教化
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
用连字符号连接
墨液
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
最新汉译英
benzaconine
Sydney
boldly
ballerina
hero
ignore
brother
sunny
worth
structured
utility
training
gushing
gaping
predict
perambulate
garden
conjurator
Rotation
darkey
perambulation
acaridiasis
melody
impolicy
equal
silks
foreseen
unheard
untamed
最新汉译英
三项全能运动
赫布登
调味品
乙酰脲
使人消气的
喂喂的叫声
等温线
城里人
干燥病
发誓弃绝
汽车车尾的行李箱
以氯化物处理
由吹口哨而发出
有毛发的
木棉
银色金属
小癖好
微欧计
气喘性端坐呼吸
驱虫的
狭义的
处于支配地位
用氯化物处理
紫罗兰色的
不关心
发动机架
平圆形的
节俭的
间接肯定法
俭朴
皮肤神经官能症
原子团
飞机外身的霜冻
阑尾粘膜炎
不可预测的事
用外科手术
广泛的
地形学
欧椴树
受优先偿还的权利
排泄物的
英格兰人姓氏
使带有倾向性
领空
妓院老板
古柯碱中毒
环节动物
投机买卖
女情人