查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们违反了停火协议。用英语怎么说?
他们违反了停火协议。
They violated the ceasefire agreement.
相关词汇
they
violated
the
ceasefire
agreement
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
violated
v. 亵渎( violate的过去式和过去分词 ),违反,侵犯,强奸;
例句
The jury found that the NFL had
violated
antitrust laws.
陪审团裁决全国橄榄球联盟触犯了反垄断法。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ceasefire
n. (通常指永久性的)停火,停战,停火命令;
例句
The rebels have declared a
ceasefire
in their war of attrition against the government.
在与政府的消耗战中,反叛者宣布停火。
agreement
n. 协定,协议,同意,一致,合同书,(词之间性、数、人称方面与…)一致;
例句
Reaching this
agreement
so quickly was a great achievement...
如此快速达成这项协定是一大伟绩。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His hands balled into fists...
他攥起了拳头。
He is at least content that there will be no immediate use of force...
至少他对不会即时使用暴力感到满意。
He can't cope and dumps his two teenage boys on them to be looked after.
他应付不过来,只能将他那两个十来岁的儿子交给他们代为照看。
On the day her son began school, she meditated on the uncertainties of his future.
儿子开始上学的那一天,她就在考虑他未来的种种不确定因素了。
The fare from the last unmanned station is probably less than a pound...
从上一个无人站过来的费用可能还不到1镑。
Nicotine adversely affects the functioning of the heart and arteries...
尼古丁会对心脏及动脉功能造成损害。
He took out his notebook and flipped the pages...
他掏出笔记本,飞快地翻着。
Originally released in 1957, the film was remade as 'The Magnificent Seven'.
这部电影最早在1957年上映,后被翻拍为《七侠荡寇志》。
I binged on pizzas or milkshakes.
我猛吃了一通比萨或奶昔。
With four laps to go, he kept pace with the leaders...
还剩4圈的时候,他紧紧咬住领先者。
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器