查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
痛苦的孤寂感用英语怎么说?
痛苦的孤寂感
...an aching void of loneliness.
相关词汇
an
aching
void
of
loneliness
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
aching
adj. 痛的,疼痛的,心痛的;v. 渴望( ache的现在分词 );
void
adj. 空的,空虚的,没人住的,(职位)空缺着的,无效的;n. 太空,宇宙空间,空位,空隙,空虚感,寂寞的心情;vt. 使无效,宣布…作废,取消,排泄;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
loneliness
n. 孤独,寂寞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Never underestimate what you can learn from a group of like-minded people.
千万不要低估你从一群志趣相投的人那里所能学到的东西。
He spent days in torment while the police searched for his stolen car.
在警方搜寻他遭窃汽车的同时,他在极度苦恼中过了好些天。
The one thousand pound bomb was triggered by a wire.
那颗重达 1,000 磅的炸弹是由一根导线引爆的。
Inflation is considered to be undesirable because of its adverse effects on income distribution...
通货膨胀被认为是有害的,因为它会对收入分配产生不利影响。
The tug nearly turned turtle twice, but I managed to keep her upright.
拖船两次都差点翻个儿,但我设法稳住了船身。
I'm the sole victim of Mother's tyranny.
我是唯一受母亲严加管制的人。
It could well be that he has a real vocation...
很可能他是找到了自己真正的使命。
Many veins are found just under the skin.
许多静脉血管就在皮肤下面。
...the President's power of veto.
总统的否决权
It is one of his finest works in a lighter vein...
这是他行文风格轻松活泼的作品中最出色的作品之一。
...trench warfare.
堑壕战
They fell into that twilight zone between military personnel and civilian employees.
他们成了军队人员与平民雇员之间身份界定不清的人。
Detectives are still searching for those who violated the graveyard.
侦探们仍在搜捕那些亵渎了墓园的家伙。
He did not think it the job of officials to ventilate their doubts or daydreams.
他认为公开提出自己的疑问或不切实际的想法并非官员们的分内之事。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖