查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...an aching void of loneliness.是什么意思?
...an aching void of loneliness.
痛苦的孤寂感
相关词汇
an
aching
void
of
loneliness
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
aching
adj. 痛的,疼痛的,心痛的;v. 渴望( ache的现在分词 );
void
adj. 空的,空虚的,没人住的,(职位)空缺着的,无效的;n. 太空,宇宙空间,空位,空隙,空虚感,寂寞的心情;vt. 使无效,宣布…作废,取消,排泄;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
loneliness
n. 孤独,寂寞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had white rugs on the floor, but people were scared to tread on them in case they marked.
我在地板上铺了白色小地毯,但大家都不敢往上踩,以免在上面留下脚印。
A large group of undesirable strangers crashed her party.
一大群不受欢迎的陌生人不请自来,搅了她的聚会。
...a versatile blue chambray skirt.
多用途的蓝条纹裙子
...supermarket trolleys.
超市手推车
In the 19th century, the Santa Claus tradition seems to have been transplanted back to Europe…
19 世纪,圣诞老人的习俗似乎又传回了欧洲。
Most of the money was in storage in bank vaults...
大部分钱都存放在银行的保险库里。
She has no vocation for teaching.
她不是当老师的料。
He had been one of the game's most versatile athletes.
他是这项运动中技术最全面的运动员之一。
The girl now replies in similar vein.
这个女孩现在以相似的口吻回答。
De Gaulle vetoed Britain's application to join the EEC...
戴高乐驳回了英国加入欧洲经济共同体的申请。
These men were violating her family's privacy.
这些人侵犯了她的家庭隐私。
Until he appeared in 'In the Line of Fire' Malkovich had been an action-movie virgin...
出演《火线狙击》以前,马尔科维奇从未演过动作片。
Diana was a young mission school teacher convinced of her vocation to provide support for her schoolgirl pupils.
黛安娜是教会学校的一名年轻老师,她深信帮助学校的女学生是其天职。
These attacks are seen as an effort to torpedo the talks.
人们认为这些袭击是为了故意破坏会谈。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖