查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
赶快把绑住我的手的绳子解开。用英语怎么说?
赶快把绑住我的手的绳子解开。
Just untie my hands.
相关词汇
just
untie
my
hands
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
untie
vi. 松开,解开,被解开(或解下);vt. 解除,使自由,解决,使解脱;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We fought with them in the trenches.
我们曾在一战西线战场上与他们并肩作战。
Mr Abel's doctor has said he is unfit to travel.
埃布尔先生的医生说他不宜出行。
Inflation is considered to be undesirable because of its adverse effects on income distribution...
通货膨胀被认为是有害的,因为它会对收入分配产生不利影响。
Marriage had transplanted Rebecca from London to Manchester...
因为结婚,丽贝卡从伦敦移居到了曼彻斯特。
...transplanted organs such as hearts and kidneys.
类似心脏、肾脏这样的移植器官
Existing houses are becoming totally unfit for human habitation...
现有的房子正变得完全不适合住人。
The announcement was welcomed as a step in the right direction, but was widely seen as a token gesture...
该公告被认为是向正确方向迈进的一步,因而受到欢迎,但也被普遍看作是一种象征性的姿态。
The operation to transplant a kidney is now fairly routine.
肾脏移植手术如今已相当常见。
The cabins had linoleum tile floors.
船舱地上铺着油毡。
His success has been a tribute to hard work, to professionalism...
他的成功充分体现了他的勤劳苦干和敬业精神。
Second-placed Rangers thrashed St Johnstone 5-nil.
排名第二的流浪者队以 5: 0 大胜圣约翰斯通队。
Some of the older telephones still only accept tokens.
一些较老式的电话机仍然只收代币。
One in four consumers now say water prices are very unreasonable.
1/4的消费者认为现在的水费很不合理。
They say loggers are destroying rain forests and trampling on the rights of natives...
他们说伐木工人正在毁坏雨林,践踏土著居民的权利。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶