查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you...是什么意思?
Don't try and double-cross me, Taylor, because I'll kill you...
别跟我耍花招,泰勒,要不我会杀了你。
相关词汇
try
and
me
Taylor
because
ll
kill
you
try
vt.& vi. 试图,努力,实验,审判,考
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
Taylor
n. 泰勒;
because
conj. 因为;
ll
abbr. lines (复数)线,land lines 陆线,load line 负载线,lectiones (Latin=readings) (拉丁语)知识;
kill
vt.& vi. 杀死…;vt. 使停止[结束,失败],破坏,减弱,抵消,使痛苦,使受折磨,使笑得前仰后合,使笑死了;n. 杀死,猎,被捕杀的动物,猎物;adj. 致命的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many businesses are cutting back by employing lower-paid part-time workers...
很多企业通过雇用薪金低廉的兼职工人来减少开支。
Her wiry hair was pushed up on top of her head in an untidy bun.
她粗硬的头发向上梳起,在头顶乱糟糟地盘成了个发髻。
...state-of-the-art technology.
尖端技术
I started puttering around outside, not knowing what I was doing...
我开始在外面闲荡,不知道自己在做什么。
Some Americans went on a spending spree in December to beat the new tax.
一些美国人在 12 月疯狂花钱,以避开新税。
...a country ready to throw off the shackles of its colonial past...
就要摆脱过去殖民枷锁的国家
...her exceptional vitality, vivacity and wit.
她超出常人的活力、魅力和才智
He had been extremely tactful in dealing with the financial question...
他在处理这个财务问题时很有分寸。
Last month, a federal grand jury began mulling evidence in the case...
联邦大陪审团于上月开始仔细审查本案的证据。
His wife was fairly quiet but she is not an ostentatious person anyway.
他的妻子几乎没有怎么开口,不过她本来就不是好出风头的人。
...succulent early vegetables.
新鲜多汁的早熟蔬菜
As the plane climbed to 370 feet, it started yawing...
飞机攀升到370英尺时,开始偏航。
'That is beautiful, Tony,' Momma said, no longer sounding at all snappish.
“真美呀,托尼,”妈妈说道,话音里的恶声恶气不见了。
...a man given to temperamental outbursts and paranoia.
喜怒无常、生性多疑的人
热门汉译英
site
by
preparing
ladybird
Forst
pealike
heritage
introduced
jet-black
replaces
pantheon
selfless
poking
haemophilia
old-timer
Extraordinary
i
lay
geognosy
japanner
cologarithm
tigers
cogradient
procrastinated
wide
picturing
presentiment
journal
Giant
热门汉译英
在上文中
坏蛋
军事攻击目标
失控
突围
便携式电脑
巨大
底子
马太树脂酚甙
疏漏
晒斑
用轮子行走的
合唱中的轮唱
褐锰锆矿
显出明显的差异
精神饱满的
醇化
光亮
风靡
因子
对流
宰杀
深切注意地
容易受惊的
铲车
短处
士气
搭接
声音稍高的
岸堤
加标点
可笑的举动
匾牌
安心
称愿
嗜好者
教育学家
前后矛盾
梦一般的
成釉细胞瘤
组织不相容性
使用着的
时势
核心小组
很可能的事
可支配的
基底
春分或秋分
失却
最新汉译英
thunder
illusion
antidepressive
impermissibility
acquiescing
microinstruction
inexistence
mimicking
infuriates
isling
mamma
logarithmoid
mauvein
logos
macrochromosome
mastered
masticate
unchangeableness
legerdemain
nominations
demono-
isopropanolamine
tingeing
unsophistication
straightforwards
prestidigitation
piers
unlearn
sender
最新汉译英
官员
只因为
燃烧
工场
侧
决断的
利润率
卷边
含水硅酸盐
使易接受
令缓和
坐立不安的
名声不好的女人
劣质的
商业主义
嘲讽
尖酸刻薄
佩鲁贾
不健全的
过度的
大学生联谊会
为尝味道
器具
异戊二烯醇
弄湿
有灵异能力的人
称为
节要
补充燃烧
转环
遗传的
退
羚羊亚科
菱形装饰
磨蹭
调味品瓶
有计划地
楼梯的侧板
每七天的
索马里族
等分布的
表示欢喜
酰化产物
钩藤
非故意地
孩子气的
大学的运动员
定理
处于困境