查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a museum with an awe-inspiring display of jewellery...是什么意思?
...a museum with an awe-inspiring display of jewellery...
展出了一批令人无比惊叹的珠宝的博物馆
相关词汇
museum
with
an
display
of
jewellery
museum
n. 博物馆;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
display
n. 展览,陈列,陈列品,展览品,显示器,炫耀;vt. 显示,陈列,展开,伸展,夸示,炫耀;vi. (计算机屏幕上)显示;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
jewellery
n. 首饰,饰物,等于jewelry,珍宝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His breathing was torturous…
他的呼吸充满痛苦。
...an index of products and services which is cross-referenced to the supplying companies.
注明供货商参照项的产品和服务索引
...a unique opportunity to usher in a new era of stability in Europe.
开启欧洲稳定新纪元的绝无仅有的机会
Sylvia's face was noncommittal...
西尔维娅一脸不置可否。
A sign just ahead of me said, Buckle Up. It's the Law.
我面前的一个牌子上写着:扣好安全带。这是法律规定。
What they fear is that environment policy will be sidelined until it is too late.
他们所担忧的是环境政策不能得到及时的重视。
...an open field of unblemished snow.
皑皑白雪覆盖着的一片旷野
Gently turn the fish, being careful not to spatter any hot butter on yourself...
轻轻地把鱼翻过来,小心别把滚烫的黄油溅到自己身上。
Persons dying from cancer grow thin and visibly waste away.
因患癌症濒临死亡的人会日渐消瘦,而且身体明显衰弱。
I hope I'm not being too long-winded.
我希望我不是太啰。
I first started cruising in yachts with temperamental petrol engines...
我刚开始驾驶游艇航行时,艇上的汽油发动机老出毛病。
...the production of state-of-the-art military equipment.
最先进军事装备的生产
He decided that he couldn't just slink away, so he went and sat next to his wife.
他决定不能偷偷溜走,于是便走到妻子身边坐下。
The crowd stampeded and many were crushed or trampled underfoot...
人群争先恐后地奔逃,很多人被压伤或踩踏。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的