查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加有蜂蜜的美味姜饼用英语怎么说?
加有蜂蜜的美味姜饼
...the toothsome honey-sweetened gingerbread.
相关词汇
the
toothsome
gingerbread
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
toothsome
adj. 可口的,美味的,好看的;
例句
The novel's heroine, a
toothsome
superwoman who runs a railroad.
那小说中之女主角, 一位极为美丽而非凡的女性,经营着一条铁路.
gingerbread
n. 姜饼,姜味饼干,华而不实的东西;adj. 华而不实的;
例句
I wouldn't go halves in the toffee and
gingerbread
on purpose to save the money.
为了把钱省下来,我不肯把太妃糖和甜饼分给别人.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a large, tawny dog.
黄褐色的大狗
He is said to have thrown off pursuers by pedaling across the Wisconsin state line...
据说他骑车越过威斯康星州界,摆脱了追捕他的人。
The number of returnees could go as high as half a million.
回国人员的数量可能高达50万。
Poor self-esteem is at the centre of many of the difficulties we experience in our relationships.
缺乏自尊心是我们之间关系所遭遇的重重困难中的核心问题。
I had a little lapse of concentration in the middle of the race...
我在比赛中途一时走神。
It should also look into the possibilities of wind-generated electricity.
还会对风力发电的可能性进行研究。
You would have to dig up the plant yourself...
你得自己把那株植物挖出来。
The Consumer Federation claims banks are ripping you off by not passing along savings on interest rates...
消费者联盟声称银行在坑骗客户,因为它们没有把从利率上节省下的钱拿来进行反馈。
Now turn the question around and start looking not for what you did wrong in the past, but for what you can do to make things better in the future...
现在换个角度考虑问题,开始不要去想你过去做错了什么,而考虑一下怎样才能日后做得更好。
...sticky toffee...
黏牙的太妃糖
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车