查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were frightened of being double-crossed.是什么意思?
They were frightened of being double-crossed.
他们害怕被骗。
相关词汇
they
were
frightened
of
being
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
frightened
adj. 害怕的,受惊的;v. (使)惊恐( frighten的过去式和过去分词),吓唬;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A young woman suckling a baby is one of life's most natural and delightful scenes.
年轻女性哺育婴儿是生命中最自然、最令人愉悦的一幕。
The crowd stampeded and many were crushed or trampled underfoot...
人群争先恐后地奔逃,很多人被压伤或踩踏。
He thumped my shoulder affectionately, nearly knocking me over...
他亲热地捶了一下我的肩膀,差点把我打倒。
He was normally a very even-tempered person...
他通常是个非常心平气和的人。
...his house, which, however elaborate, is less ostentatious than the preserves of other Dallas tycoons.
他的那所尽管装饰精致、但并不及达拉斯其他大亨的私宅那样奢华的房子
From the vantage point of the present he saw the unquestioning love and support that had been lavished upon him for his first twenty-five years.
现在回头看看,他才意识到在他人生的头25年里他被慷慨给予了多少无条件的关爱与支持。
We weren't out to design a contemporary utopia.
我们并不是要设计一个现代乌托邦。
...a museum with an awe-inspiring display of jewellery...
展出了一批令人无比惊叹的珠宝的博物馆
The town council has refused permission for the march.
市政会已拒绝批准游行示威。
...children happily sated with ice cream.
尽情享用冰激凌的孩子们
I started puttering around outside, not knowing what I was doing...
我开始在外面闲荡,不知道自己在做什么。
Gloria is probably the most down to earth person I've ever met.
格洛丽亚也许是我见过的最脚踏实地的人了。
The union has publicly backed off that demand.
工会已经公开撤回了那项要求。
As it transpired, the Labour government did not dare go against the pressures exerted by the City.
后来人们得知,工党政府不敢与伦敦金融界施加的压力相对抗。
热门汉译英
blacked
they
about
range
china
encountered
psalms
by
betting
Make
anthem
unutterable
helpful
medea
haunts
befall
Alone
mangelinvar
poor
hemispheres
stylized
esoteric
weak
Crying
ye
juscul
exercises
correct
breechblock
热门汉译英
诗篇
圣歌
知音
糊精酶
轮廓鲜明的突出体
新发明
现存化石
克雷韦库尔
受托公司
赞美诗
通井
不暴露自己的意图
蔷薇辉石
串
令人快慰的地方
立体交叉道
金雀花碱
可容许性
考察队
标点
沉香木
理想化的
推理小说
插队
乡音地
使闲着
水玉髓
淫荡的
否认权
满出的
运动性
不干涉
可施肥
辅佐的
右边的
芬兰的
负对易
枯黄病
凉亭的
听诊的
掠过的
上皮新
低劣的
丝鳃目
威百亩
有礼貌
角砾岩
干酪素
荔枝素
最新汉译英
en
froze
Soapy
Allaun
Evelyn
Health
Ohlson
paintings
stylized
by
goddess
cashbook
hookup
ropes
phrasing
magicians
permitting
aminobenzidine
benzidine
kornerupite
kornerupine
require
oliva
paths
benzamidoxime
Yaaaaaaa
toastmaster
harumscarum
antihunting
最新汉译英
有区别的
千伏电压
小玩意儿
撇取浮沫
吞噬作用
朱利叶斯
摆设
海滨野餐
企业等的
分解代谢的
前屈过度
无色糊精
编程
分解代谢
碱磷灰石
同质双链
乳汁不良
凡人
归根到底
保存不腐
付保证金
炉火纯青
小锥兽属
水木质的
氟代乙烷
番茄黄素
家族世仇
极恶昭彰
全体僧侣
乘客证
二苯胺氰胂
使降低效果
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
亮氨酸乙酯
非常庞大的
柴油机机车
慌张地行动
以失败告终
从努力发掘
微晶花岗岩
具结
剪下的东西
引用的
宰辅
殊荣
浴室
渴仰