查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Quarrels and feuds between tribes became incessant.是什么意思?
Quarrels and feuds between tribes became incessant.
部落间的争吵、反目成仇的事件接连不断.
相关词汇
quarrels
and
feuds
between
tribes
became
incessant
quarrels
n. 争吵,不和,口角( quarrel的名词复数 ),抱怨…的原因[理由];
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
feuds
n. 长期不和,世仇( feud的名词复数 );
between
prep. 在…之间,私下,暗中,在…中任择其一,来往于…之间;adv. 当中,中间;
tribes
n. 部落( tribe的名词复数 ),(动、植物的)族,(一)帮,大群;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
incessant
adj. 不停的,持续不断的,无尽无休;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Study the prison you have built around yourself by inadvertence.
考察你因心不在焉给自己做成的困窘.
"I think it is inappropriate." — "I disagree."
“我认为这不妥。”——“我不这么看。”
I incautiously pull down the ink bottle and the ink splashed all over the desk.
我不小心撞翻了墨水瓶,墨水泼了一桌子.
M : Emotional reactions, born of ignorance or inadvertence, are never justified.
因无明及失察而起的情绪反应永不会合理.
The patient complained of inappetence.
病人诉说他食欲不振.
She is inattentive to her guests.
她对客人招待不周.
I often wondered how I had conceived that old idea of his inaptitude.
我常常纳罕,我以前怎么竟会认为他才干不足呢!
Incase he got a hole in one!
因为其中一条有个洞!
The accident was the result of a moment's inattention.
这次事故是一时不小心造成的。
Money is still a major incentive in most occupations.
在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素.
A device or substance gas, used to incapacitate riot control.
用化学物质杀死 、 伤害或使敌人无力的战争.
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要他承担,这一责难,使他非常恼火.
inattentive to the needs of others
漠视他人的需要
Softswitch networks will eventually transit to IMS networks.
软交换网络最终将向IMS网络过渡.
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
balanced
Twice
soled
ley
pitied
farmed
smoothest
Work
intervened
headless
was
default
Gemini
poisons
rediscovery
disappoints
fey
der
depicting
overtaken
young
bugs
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
乳腺钙化防御
猛烈的空袭
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
请
女骗子
按次序排列成形
宣读
一段
附加的
绳子
法医学的
火焰稳定器
河
大祭司的
你自己
认识到
激烈的
铜牌
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
撕裂
变得更好
英国英语语法
电路试验板
变柱铀矿
赫利耶
不妥协态度
使局部化
自体败血病
尤指衣服或带子
长春新碱
最新汉译英
harboured
XIV
exquisite
Singer
lomondomycin
skits
argot
halved
Bado
extrapleural
filer
low
vaguely
circumstances
bag
woodcarver
hashValue
Sagitta
joining
Gemini
outbreaks
mosaics
protested
trembler
prefiguring
1809-1847
Davydd
tequila
exclusive
最新汉译英
可恶地
加热于
重组
无色的
好奇地查看
使成为一部分
慢慢露出
火盆
低声吟唱
有黏着力的
皮疽病
马虎
奉献圣体
自动装货车
下毛毛雨的
痉挛性的
不卫生的
录音打字员
极想得到
领导者
锗的
分娩
咨询人
哄骗
经过浓缩的
列表
呆瓜
酸渍甘蓝
均摊
酸液过多症
宣读
差错
腕铰钢
氟代甲苯
你自己
抗酸剂
左边
防风雨的
佛尔酮
悲剧理论
如毛刷的
谨慎地
公共浴室
不服
使受挫折
非对映体
健壮的
串
可可粉