查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些漂亮的流线型高性能汽车用英语怎么说?
这些漂亮的流线型高性能汽车
...these beautifully streamlined and efficient cars.
相关词汇
these
beautifully
streamlined
and
efficient
cars
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
beautifully
adv. 美丽地,漂亮地,<口>出色地,完美地;
例句
The company makes wearable,
beautifully
cut clothes at affordable prices.
这家公司生产经久耐穿、外形美观且价格合理的服装。
streamlined
adj. (指汽车、飞机等)流线型的,经过简化以改善效率的,现代化的;v. 使成流线型,使合理化(streamline的过去式和过去分词);
例句
They say things should be better now that they have
streamlined
application procedures.
他们称鉴于他们已经简化了申请手续,情况应该会有所好转。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
efficient
adj. 有效率的,(直接)生效的,能干的,(因省钱、省时或省力等而)收效大的;
例句
Some of the most
efficient
refrigerators consume 70 percent less electricity than traditional models.
一些极为节能的冰箱比传统型号耗电减少70%。
cars
abbr. cable relay stations 电缆继电器站;n. 汽车( car的名词复数 ),车辆,(火车)车厢,[英国方言]任何有轮的车(如运货马车、农用马车);
例句
Rolls Royce produces around 1,000 extremely desirable
cars
a year.
劳斯莱斯公司每年生产约1,000辆非常吸引人的汽车。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He drew his chair nearer the fire...
他把椅子拉到离炉火更近的位置。
Cockburn's arrival coincided with that of Sir Iain and Lady Noble...
科伯恩到时正好伊恩爵士和诺布尔夫人也来了。
Afterwards, we strolled back, put the kettle on and settled down with the newspapers.
然后,我们溜达回来,烧上水,又坐下看报纸。
Corrupt government officials were extorting money from him...
腐败的政府官员向他敲诈钱财。
It's not a very good line. Shall we call you back Susan?...
电话线路不太好。苏珊,我们再打给你好吗?
You see where I'm coming from?
你明白我的意思了吗?
The region is in a fearful recession.
该地区处于严重的经济衰退中。
We observe a striking shift away from a labor theory among all mainline economists...
我们发现在主流经济学家中间出现了一种偏离劳动理论的显著变化。
He slammed the gate shut behind him.
他砰的一声带上了大门。
The team have really worked hard and Mansell is enjoying the fruits of that labour...
这支队伍真正付出了辛劳,而曼塞尔正在享受着这种辛劳的成果。
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的