查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
素金耳钉用英语怎么说?
素金耳钉
...plain gold studs.
相关词汇
plain
gold
studs
plain
n. 平原,平地,[纺织业]平针,朴实无华的东西;adj. 平的,素的,清晰的,相貌平平的;adv. 清楚地,明白地,平易地,[用以加强语气]显然,完全地;vi. 发牢骚,诉苦;
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
studs
n. (镶有宝石等并有一条小棍连着的)首饰( stud的名词复数 ),(用于装饰的)大头钉,(足球鞋或跑鞋上的)鞋钉,领扣;v. 用饰钉、宝石等装饰(某物表面)( stud的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dr Boutros Ghali said the operation would overstretch resources...
布特罗斯·加利博士说这一行动没有足够的资源支持。
Alistair had carefully folded up the paper and stowed it away under the sacks.
阿利斯泰尔已小心翼翼地将那张报纸折起,放在厚纸袋下面。
Suddenly music that seemed dull and repetitive comes alive.
突然间,似乎索然无味且反反复复的音乐生动了起来。
I like to think I'm not prejudiced.
我觉得自己并没有偏见。
...the deep ruts left by the trucks' heavy wheels.
卡车沉重的轮子留下的很深的车辙
...the nuances and intricate shadings of diplomatic messages.
外交辞令的微妙、复杂、隐晦的含义
It was smashing. I really enjoyed it...
真的很棒,我由衷地喜欢。
Your baby's tummy should feel warm, but not hot.
你宝宝的肚子摸起来应是暖和的,而不是发烫的。
...the possibility of reopening negotiations with the government...
与政府重启谈判的可能性
The new town would have been unrecognisable to the original inhabitants.
原来的居民可能会认不出这个崭新的城镇了。
...a munitions factory.
军工厂
The BBC Radio 2 Roadshow will broadcast live from the exhibition.
英国广播电台第二频道的路演将会进行现场直播。
The Prime Minister offered him a peerage...
首相授予他贵族爵位。
...a length of wired ribbon.
一段夹丝的丝带
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表