查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊朗在伦敦重开使馆。用英语怎么说?
伊朗在伦敦重开使馆。
Iran reopened its embassy in London...
相关词汇
Iran
reopened
its
embassy
in
London
Iran
n. 伊朗;
reopened
--
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
embassy
n. 大使馆,大使馆全体成员,大使的职务(地位),重任,差使;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
London
n. 伦敦(英国首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was smashing. I really enjoyed it...
真的很棒,我由衷地喜欢。
Cover with a sheet of non-stick baking parchment.
用一张不粘烘焙仿羊皮纸包上。
Alistair had carefully folded up the paper and stowed it away under the sacks.
阿利斯泰尔已小心翼翼地将那张报纸折起,放在厚纸袋下面。
Racism is a deeply rooted prejudice which has existed for thousands of years.
种族主义是存在了几千年的根深蒂固的偏见。
The bass guitar began to thump so loudly that it resonated in my head.
低音电吉他开始砰砰作响,巨大的声音一直在我的脑海里回响。
The signs are that indulged children tend to become unmanageable when they reach their teens.
这些迹象表明被宠坏的孩子在十几岁的时候往往会变得难以管教。
...the unintended consequences of human action.
人的行为无意中造成的后果
…people who have been toughened by their daily circumstances.
被日常境况磨砺得坚韧顽强的人们
...her freckles and unmanageable hair.
她的雀斑和乱糟糟的头发
Food for the ordinary Soviet troops and NCOs was very poor.
苏联普通士兵的伙食很糟糕。
...the upcoming Asian Games in Beijing...
即将在北京举行的亚运会
His progress at school had been unspectacular compared to his brother.
和弟弟相比,他在学校里的进步很不起眼。
...a mural of Tangier bay.
描绘丹吉尔湾的壁画
They were, by and large, a very wealthy, privileged elite.
他们基本上是一些非常有钱有势的精英。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的