查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊朗在伦敦重开使馆。用英语怎么说?
伊朗在伦敦重开使馆。
Iran reopened its embassy in London...
相关词汇
Iran
reopened
its
embassy
in
London
Iran
n. 伊朗;
reopened
--
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
embassy
n. 大使馆,大使馆全体成员,大使的职务(地位),重任,差使;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
London
n. 伦敦(英国首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the unmistakable smell of marijuana drifted down.
大麻的气味飘了下来,肯定不会弄错的
It is a difficult book to read, but it richly rewards the effort...
这本书很难读懂,但是非常值得一读。
...a cheery hymn to solid middle-aged middle America and loyal domesticity.
对坚实可靠的中年美国中产阶级和为家庭全心奉献的精神的热情歌颂
...a punitive bombing raid...
惩罚性空袭
If the Americans were so minded then they could take sanctions against them.
要是美国人非要这么做的话,那么他们可以对其进行制裁。
A couple of inches of dry, powdery snow had fallen.
下了数英寸厚的粉状干雪。
Trace around your template and transfer the design onto a sheet of card.
沿着你的样板边画一圈,把图案描在一张硬纸板上。
The data is privileged information, not to be shared with the general public...
这些数据是保密的,并不向大众公开。
Simon rested his head against the upholstery.
西蒙把头靠在椅套上。
Talks are under way to toughen trade restrictions...
加强贸易限制的会谈正在进行中。
Their language is particularly difficult to learn because of its subtle shading of tone and emphasis.
他们的语言因为音调和重音上的细微变化而特别难学。
...home energy efficiency grants towards the cost of draught-proofing your home.
用于居室防风的家庭节能资金
A scowling man briskly led the Queen's husband away from the great unwashed.
一名面色阴沉的男子迅速地把王夫带离了那些草根下民。
He pulled on a battered old crash helmet with a scratched visor.
他戴上了一顶破旧的防护头盔,上面的面罩已有划痕。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动