查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国和阿根廷重新建立了外交关系。用英语怎么说?
英国和阿根廷重新建立了外交关系。
Britain and Argentina reopened diplomatic relations.
相关词汇
Britain
and
Argentina
reopened
diplomatic
relations
Britain
n. 不列颠,英国;
例句
Recycling is an issue that has come of age in
Britain
in the last decade.
回收利用是上个十年中被英国民众广泛认可的观念。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Argentina
n. 阿根廷(南美洲南部国家);
例句
In 1816,
Argentina
declared its independence from Spain.
1816年,阿根廷宣布脱离西班牙正式独立。
reopened
--
例句
Iran
reopened
its embassy in London...
伊朗在伦敦重开使馆。
diplomatic
adj. 外交上的,外交人员的,有手腕的,策略的;
例句
The President has played a shrewd
diplomatic
game because from the outset he called for direct talks with the United States...
总统玩了一场高明的外交游戏,因为从一开始他就要求和美国直接对话。
relations
n. 彼此间的看法,两者的关系,关系( relation的名词复数 ),亲戚(关系),亲属(关系),(事物之间的)关系;
例句
Their actions threatened a serious breach in
relations
between the two countries.
他们的行动使两国关系面临严重恶化的危险。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For the economy to be in equilibrium, income must equal expenditure.
经济要达到平衡,收支必须均衡。
It was many years before the city began to treat its sewage.
很多年以后这个城市才开始处理污水。
The locals are hospitable and welcoming...
当地人热情好客。
...a mixture of textured and lacy stitches...
织纹状与网眼状交织的针脚
We will be a net exporter of motor cars in just a few years' time.
我们将在仅仅几年时间里成为汽车净出口国。
He sounded very convincing.
他的话听起来很有说服力。
Her own car is a convertible Golf.
她自己有一辆敞篷高尔夫。
...the dome of St Paul's cathedral.
圣保罗大教堂的圆顶
Our intention was to demolish the rumours that have surrounded him...
我们的目的是要彻底击破围绕他的那些谣言。
The defence was that the records of the interviews were fabricated by the police...
辩护论点为问讯记录是警方捏造的。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文