查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His collection was studded with Flemish masterpieces.是什么意思?
His collection was studded with Flemish masterpieces.
他的收藏里有许多佛兰芒人的杰作。
相关词汇
his
collection
was
studded
with
Flemish
masterpieces
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
例句
Chris likes music and has a large
collection
of albums and cassettes.
克里斯喜欢音乐,收集了大量的唱片和磁带。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
studded
v. 布满颗粒,打上装饰钉,镶嵌,镶嵌(stud的过去式和过去分词);
例句
He was whipped with a
studded
belt.
他被用带有饰钉的皮带抽打。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
Flemish
n. 佛兰德人,佛兰德语;adj. 佛兰德的,佛兰德人的,佛兰德语的;
例句
...a splendid collection of Dutch, French and
Flemish
art.
一批收藏的荷兰、法国和佛兰德地区的精美艺术品
masterpieces
n. 杰作,名作( masterpiece的名词复数 ),佳作;
例句
...the Renaissance
masterpieces
in London's galleries...
伦敦美术馆里文艺复兴时期的杰作
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's hot out — very hot, very humid.
外面很热——非常炎热而且非常潮湿。
Conservationists in Chile are concerned over the effect of commercial exploitation of forests...
对森林的商业开发所带来的影响让智利的自然资源保护者们感到忧心忡忡。
You might want to skip the exercises in this chapter...
你们也许想跳过这一章的练习。
We were very discreet about the romance...
我们对这段恋情很谨慎。
For these people, land is inextricably interwoven with life itself...
对这些人来说,土地与生活本身有着不可分割的密切关系。
...pure high-grade gold nuggets.
高纯度金块
...a business which duplicates video and cinema tapes for the movie makers.
为电影制片商复制录像带和影带的行业
They frequently plumb the depths of loneliness, humiliation and despair...
他们常常陷入孤独、屈辱和绝望的深渊。
British Airways have two flights a day to Bangkok, and there are onward flights to Phnom Penh.
英国航空公司每天有两个航班飞往曼谷,那里有前往金边的接续航班。
We are doing this work in the context of reforms in the economic, social and cultural spheres.
我们是在对经济、社会、文化诸领域进行改革的背景下从事这项工作的。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
museum
the
work
i
pin
meaning
originality
so
shop
all
Wide
source
offbeat
conspiring
impaled
proper
pro
umbrella
site
shorts
topic
collects
projects
teacher
texts
热门汉译英
倾盆而下
迪拜
吃人肉
跳绳
使紧密相联
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
溴苄胺
题目
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
固着型依恋
电路试验板
大理岩
二因子杂种
唯物论
不能感知地
拱曲
二硝基苯肼
人才
灰色条纹呢
漂亮的女孩
搪瓷
耐火的
马达加斯加人
辉安岩
有讽刺意味的
闭花受胎的
苏长岩
二氨基苯并噻嗪
英国过去的货币
最新汉译英
argue
au
Brother
mas
category
elect
site
tout
kettles
sacrosanct
watch
condition
neater
backed
depicting
plucking
natives
wharves
gaining
gain
ems
accomplished
at
distant
rejoin
much
bestowed
invented
subjects
最新汉译英
祈求救助
连接词省略
诊断程式
雕刻艺术
似是而非的观点
藉词
冒险经历
构词要素
好成绩
使成为孤儿
光线
公开发表
包罗万象的
有益于健康的
意识到的
软骨营养障碍
唇炎
鲟科
氨甲酰甲胆碱
脂渣
空运的
硫碲铋矿
没有人
摆设儿
急拉
拉伸强度试验机
在零度以下
鲕绿泥石
颜色浓的
美托洛尔
父母身份
有裙撑的裙子
五叶形饰
滴虫形幼虫原体
药西瓜瓤
背运
棉布
达特姆尔高原
搪瓷缺陷
克劳德
铁斜硅镁石
巴鼎基轴承合金
人道主义
特雷西住所名称
有学者风度的
夫妻
水性杨花的女人
油膜轴承合金
人进得去的大壁橱