查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His collection was studded with Flemish masterpieces.是什么意思?
His collection was studded with Flemish masterpieces.
他的收藏里有许多佛兰芒人的杰作。
相关词汇
his
collection
was
studded
with
Flemish
masterpieces
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
studded
v. 布满颗粒,打上装饰钉,镶嵌,镶嵌(stud的过去式和过去分词);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Flemish
n. 佛兰德人,佛兰德语;adj. 佛兰德的,佛兰德人的,佛兰德语的;
masterpieces
n. 杰作,名作( masterpiece的名词复数 ),佳作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We hope you will consent to act in his stead...
我们希望你会同意代理他的职务。
It was still wet underfoot.
地上仍是湿的。
If raging inflation returns, then interest rates will shoot up...
如果再发生严重的通货膨胀,那么利率就会迅速上调。
...the outpatient clinic...
门诊部
But now high level delegations will reopen talks that broke up earlier this year.
但现在高层代表团将恢复今年早些时候终止的对话。
Iran reopened its embassy in London...
伊朗在伦敦重开使馆。
Surgeons are performing operations in tents by torchlight...
医生正在帐篷里借着火把的光做手术。
I've got a sore tummy…
我肚子疼。
There may be the occasional criticism but it's clear there is no raging debate right now...
可能偶尔会有批评,但现在显然没有出现激烈的辩论。
The sponsored walk will raise money for AIDS care.
本次慈善步行活动将为艾滋病人筹款。
He was voted horse of the year and then was retired to stud.
这匹马被评为年度冠军后就退役成了种马。
The Democratic Presidential ticket plans another road show, this time through the industrial Midwest.
民主党的总统候选人计划进行另外一场巡回竞选活动,这次要经过整个中西部工业区。
The Porsche 911 reminds me of the worst parts of the yuppie era.
这辆保时捷911让我想起了雅皮士时代最不堪的那些日子。
The reforms come after decades of hostility to revisionism.
和修正主义对抗了几十年之后,改革终于到来了。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币