查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...two of her favourite storybook characters.是什么意思?
...two of her favourite storybook characters.
她最喜欢的两个童话人物
相关词汇
two
of
her
favourite
storybook
characters
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
storybook
n. 故事书,小说;
characters
n. [计] 字符,(令人讨厌的或古怪的)人( character的名词复数 ),特征,品质,人物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...his penthouse flat in Chelsea.
他位于切尔西的顶层豪华公寓
...issues like police brutality and mistreatment of people in prisons.
诸如警察施暴和囚犯受虐之类的问题
...half-ripe apples that were being trampled underfoot.
被踩踏的半熟的苹果
...a munitions factory.
军工厂
He was voted horse of the year and then was retired to stud.
这匹马被评为年度冠军后就退役成了种马。
Their language is particularly difficult to learn because of its subtle shading of tone and emphasis.
他们的语言因为音调和重音上的细微变化而特别难学。
...a pistol that was equipped with a silencer.
装了消音器的手枪
They say the peace process is so heavily weighted against them that it will never achieve results.
他们说和平进程对他们十分不利,根本不会取得任何成果。
The corridors are carpeted in tartan.
走廊里铺的是花格地毯。
For milder depressions, certain forms of psychotherapy do work well.
对较轻微的抑郁症,某些形式的心理治疗效果的确不错。
Fish was unobtainable in certain sections of Tokyo.
在东京的某些地方是买不到鱼的。
The sponsored walk will raise money for AIDS care.
本次慈善步行活动将为艾滋病人筹款。
It's his idea of a joke, I suppose, the scallywag.
我想开玩笑是他的主意,真是个淘气鬼。
...an overlay of snow on the tops of the iron fences.
铁栅栏上落满的一层雪
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食