查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这篇报道批评了报纸哗众取宠的作风。用英语怎么说?
这篇报道批评了报纸哗众取宠的作风。
The report criticises the newspaper for sensationalism.
相关词汇
the
report
criticises
newspaper
for
sensationalism
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
report
n. 报告,成绩报告单,传闻,流言蜚语;vt.& vi. 报道,公布,宣告;vt. 告发,举报,使报到;
criticises
v. 批评,吹毛吹疵,非难;
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
sensationalism
n. <贬>(指行文或报道)耸人听闻,哗众取宠,煽情主义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gray describes in dramatic and spellbinding detail the lives of these five ladies.
格雷以富于戏剧性和令人着迷的细腻笔触描写了这 5 位女性的生活。
The Democratic Presidential ticket plans another road show, this time through the industrial Midwest.
民主党的总统候选人计划进行另外一场巡回竞选活动,这次要经过整个中西部工业区。
Whenever he returns to this place he is happy and contented...
每次回到这个地方,他都十分快乐,心满意足。
Paramilitary police units are taking part in rescue efforts.
准军事警察部队正在参与营救行动。
These potatoes are sold ready sorted and washed, and can prove a great time-saver for the busy cook...
这些土豆卖时已拣好洗净,对于赶时间做饭的人来说能节省很多时间。
She's a smashing girl.
她是一个很棒的女孩。
I helped her stow her bags in the boot of the car...
我帮她将包放进汽车行李箱里。
Luke munched the chicken sandwiches...
卢克津津有味地吃着鸡肉三明治。
This country still had a deeply oppressive, unequal and divisive political system.
这个国家的政治体制依然残暴异常,缺少平等,四分五裂。
...a big tourist hotel a few hundred yards down-river...
下游几百码处的一家大型旅游酒店
...the influx of women into the waged workforce...
妇女涌入工薪大军之中
The Egyptians probably measured their day in twenty-four hours of unequal length.
埃及人很有可能用不同长度的24小时来度量日子。
...a pistol that was equipped with a silencer.
装了消音器的手枪
...an unobtainable married man...
得不到的已婚男人
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者