查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的收藏里有许多佛兰芒人的杰作。用英语怎么说?
他的收藏里有许多佛兰芒人的杰作。
His collection was studded with Flemish masterpieces.
相关词汇
his
collection
was
studded
with
Flemish
masterpieces
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
studded
v. 布满颗粒,打上装饰钉,镶嵌,镶嵌(stud的过去式和过去分词);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Flemish
n. 佛兰德人,佛兰德语;adj. 佛兰德的,佛兰德人的,佛兰德语的;
masterpieces
n. 杰作,名作( masterpiece的名词复数 ),佳作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Iran reopened its embassy in London...
伊朗在伦敦重开使馆。
He reloaded and nodded to the gamekeeper.
他给枪重新装上子弹,然后朝猎场看守人点了点头。
...traditional tartan kilts.
传统的苏格兰格呢短褶裙
Do what you know you can do well and don't overstretch yourself...
做你拿手的事情,不要勉为其难。
Some may need specialist treatment at the optician's.
有些人可能需要到眼镜店进行专业验光。
His hair was plastered down to his scalp by the rain.
他的头发淋雨后紧贴在头皮上。
...a slice of wholemeal toast.
一片全麦吐司
My hands, boots and trousers were plastered with mud.
我的双手、靴子和裤子上都沾满了泥巴。
Ministers have begun work on the vexed issue of economic union...
部长们开始着手处理经济联盟这个棘手的问题。
People were visiting the house every day, sometimes in unmanageable numbers.
每天都有人来参观那栋房子,有时人多得都无法控制。
Foreigners found without residency cards can be fined or imprisoned.
没有绿卡的外国人一经发现就会被罚款或监禁。
...poison-tipped arrows.
箭头有毒的箭
For our dining room I have chosen ochre yellow walls.
我决定把我们餐厅的墙壁刷成赭黄色。
You see studs on lots of London front doors.
在伦敦,你能看到许多人家的大门上都装有饰钉。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全