查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水正从漏水的笼头滴下来.用英语怎么说?
水正从漏水的笼头滴下来.
Water is dripping from that leaky faucet.
相关词汇
water
is
dripping
from
that
leaky
faucet
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
dripping
n. 滴,滴下,滴下物,油滴;v. (使)滴下( drip的现在分词 ),滴出,含有,充满;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
leaky
adj. 有漏洞的,有漏隙的,渗漏的;
faucet
n. <美>水龙头;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He desired not the purple and the fasces, the insignia of vulgar command.
他并不向往标志着庸俗权力的高官厚禄.
We dubbed him Fatty.
我们给他起了个绰号叫“胖子”.
It is hard to fathom the pain felt at the death of a child.
丧子之痛是难以体会的。
Farthing Lane's just above the High Street and parallel with it.
法辛巷刚好在大街的北面,与大街平行。
He is circumspect and farseeing and seldom fails.
他做事老谋深算,很少失误.
Potatoes and rice arde farinose plants.
马铃薯及稻米是富淀粉质的食物.
Water holds a fascination for most children.
水对多数孩子都有极大的吸引力。
Owen was listening to this pitiable farrago with feelings of contempt and wonder.
欧文带着轻蔑而又好奇的心情听着这一派胡言.
Both of my sisters moved even farther away from home.
我的两个姐姐都搬得离家更远了。
To family and small - sized businessman, 6, july perhaps is not the fastigium that buys computer.
对于家庭和小型商家来说, 六, 七月也许不是购买电脑的高峰期.
We guarantee the fastness of these dyes.
我们担保这些颜料不褪色.
Stalk is fascicular, vaginal two are flat pressure.
秆丛生, 叶鞘两侧扁压.
Mr Farrier bought cars at auctions and sold them on.
法里尔先生拍得汽车后再将其转手。
The only access to the farmhouse is across the fields.
去那农舍的唯一通路是穿过田野。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记