查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
宿命论是纳齐恩斯基的唯一寄托.用英语怎么说?
宿命论是纳齐恩斯基的唯一寄托.
Fatalism was Nadiensky's only refuge.
相关词汇
fatalism
was
only
refuge
fatalism
n. 宿命论,天数;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
refuge
n. 避难,避难所,庇护者,[医]救急疗法;vt. 给予…庇护,接纳…避难;vi. 躲避,避难;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I still find this story both fascinating and unbelievable.
我仍觉得这个故事既有趣又不太可信。
" Darling, you mustn't criticize Fanny.
" 乖乖, 你不应该批评范妮.
I want you to overcome your fastidiousness.
我要你克服你的爱挑剔的毛病.
A man who shoes horses is called a farrier.
为马钉蹄铁的人叫做蹄铁匠.
I am ready to pay to the uttermost farthing.
我情愿把这笔债全部还清,连零儿都不剩.
She's a very snazzy dresser , ie She always dresses fashionably.
她衣着总是很时髦.
"Does it sound like music?" — "I wouldn't go that far."
“这听上去像音乐吗?”——“我可不那样认为。”
Why, she was three times as attractive as Fanny and Maybelle!
怎么, 她比范妮和梅贝尔漂亮三倍呢!
Farina A . Principles and methods in landscape ecology [ M ]. Landon: Chapman and Hall .1998.
邬建国. 景观生态学-格局,过程,尺度与等级 [ M ]. 北京: 高等教育出版,2000,11-13.
We investigated the impact of fasciotomy revision and delayed release on combat casualties after air evacuation.
我们调查了在空运后行筋膜切开翻修术与延迟切开对战场伤员的影响.
Nichols set off for his remote farmhouse in Connecticut.
尼科尔斯动身去他在康涅狄格州的偏僻农舍了。
This magnificent work of engineering prowess sports a Martini racing fascia.
这一宏伟工程的工作能力体育1马提尼赛车筋膜.
Your blouse is open because the fastener is broken.
你的衬衫松开了,因为钮扣坏了.
A set period of fasting is supposed to bring us closer to godliness.
据说定期斋戒会让我们更虔诚。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖