查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A food that is too fatty may cause indigestion.是什么意思?
A food that is too fatty may cause indigestion.
过于油腻的食物会引起消化不良.
相关词汇
food
that
is
too
fatty
May
cause
indigestion
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
too
adv. 也,太,很,非常;
fatty
adj. 油腻的,肥胖的,多脂肪的;n. 胖子;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
cause
n. 原因,动机,理由,事业;vt. 成为…的原因,导致,引起,使遭受;
indigestion
n. [医]消化不良,胃弱,杂乱,生硬,难理解,不消化;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We place our faith in the brotherhood of man under the fatherhood of God.
我们相信在上帝的庇护下人与人之间的兄弟情谊.
The case - fatality percentages were higher in the highly polluted areas.
致死病例的百分比,在重污染区较多.
Megamalls and fast food restaurants line the highway system.
公路系统沿线有大型商场和快餐店。
Communication with, and assistance for treating veterinarian, farrier, fire brigade, sanitary organisation police.
与兽医, 蹄铁工, 消防队, 卫生组织,保安队交流或提供协助.
Farthing Lane's just above the High Street and parallel with it.
法辛巷刚好在大街的北面,与大街平行。
The cute aspect that she read the cartoon book fascinate me.
看到她上课时看漫画时可爱的样子我都着迷.
I wouldn't be caught dead in such an old-fashioned place.
我绝对不会去那样老土的地方。
His farewell speech marked his exit from politics.
他的告别演说是他退出政界的标志.
Five - year - old Margaret Fash and six - year - old Andreas Faefel modeled fashions from Switzerland.
五 岁 的玛格丽特?菲什和六岁的安德烈亚斯?费非尔模特表演了来自瑞士的时装.
I bade farewell to all the friends I had made in Paris.
我告别了我在巴黎结交的所有朋友。
She was fashionably turned out in cream trousers and a red sweater.
她穿着米色长裤和红套衫,打扮得很入时.
The boy lay on his bed, pale and thin from fasting.
那孩子躺在床上, 因绝食而显得脸色苍白,身子瘦弱.
Margaret pinned up her kirtle and farthingale, for the road was wet.
因为路很湿,玛格丽特把她的马甲和裙子挽起用别针别紧.
"Does it sound like music?" — "I wouldn't go that far."
“这听上去像音乐吗?”——“我可不那样认为。”
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为