查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在这出戏里他既扮演雇农又扮演矿工.用英语怎么说?
在这出戏里他既扮演雇农又扮演矿工.
He doubles the parts of a farmhand and a miner.
相关词汇
he
doubles
the
parts
of
farmhand
and
miner
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
doubles
n. 两倍( double的名词复数 ),一杯双份的烈酒,极为相似的人,(电影中的)替身演员;v. 把…对折,折叠( double的第三人称单数 ),是…的两倍,(使)加倍,兼任;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
parts
n. 部( part的名词复数 ),一部分,零件,角色;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
farmhand
n. 农业工人,农场工人,雇农;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
miner
n. 矿工,采矿机,地雷工兵,矿业股;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An adverse economic forecast will stimulate action intended to falsify it.
不利的经济预报将会刺激人们作出使预报失灵的行动.
Normal life is at a standstill, and the economy is faltering.
正常生活陷于瘫痪,经济止步不前。
Falloff map is the same map that was used as a mask in the shader Blend.
另外在Blend着色器中,使用了同样的Falloff贴图来作为遮罩.
Rose heard the familiar voice, but tuned out the words.
罗斯听到了熟悉的声音,但没注意听说的是什么。
The falsification of the testament [ will ] was discovered by them.
他们发现这份遗嘱被 窜改 了.
Later he was to become famous as a pacifist.
后来他就变成了一位知名的和平主义者。
This led to corner cutting and - with surprising frequency - falsification of data.
其结果导致投机取巧了,伪造数据资料,其频繁程度使人吃惊.
Yesterday'svote itself was a retreat from an earlier fallback position.
昨天的投票本身就是放弃先前所留退路的做法。
If there is a further falloff in ticket sales, the play will close.
如果门票销售进一步下跌, 这个剧目就会停演.
The familiarization with psychological features of young students may impose great impact on mind education effect.
掌握青年学生心理特点对思想教育成效影响很大.
'Now I feel I can do it,' he said in faltering English...
“现在我觉得我能做了。”他用结结巴巴巴的英语说道。
The town of whitby was immortalised in Bram Stoker's famous Dracula story.
惠特比镇因为布拉姆·斯托克著名的吸血鬼故事而名传后世。
Falstaff is a sort of Don Quixote , yet not quite like Don Quixote, etc.
福斯塔夫可以说是一位堂·吉河德式的人物, 但又不完全像堂·吉诃德, 等等.
The falcon cannot hear the falconer.
猎鹰再也听不见主人的呼唤。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶