查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对某一特定主题给出注释或说明的 词汇表.用英语怎么说?
对某一特定主题给出注释或说明的 词汇表.
An expository treatise or series of annotations; an exegesis.
相关词汇
an
expository
treatise
or
series
of
annotations
exegesis
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
expository
adj. 说明的,解释的;
treatise
n. 论文,论述,专著;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
series
n. 系列,连续,串联,(广播或电视上题材或角色相同的)系列节目,级数;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
annotations
n. 注释( annotation的名词复数 ),附注;
exegesis
n. 注释,解释(尤指对基督教<圣经>的注释);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The judge placed an exclusion order on him, banning him from city centre shops.
法官给他下了禁令,禁止他进入市中心的店铺。
Further examination is needed to exclude the chance of disease.
需要进一步检查以排除患病的可能。
Excommunication from the church, therefore, was not the final penalty.
故此, 被开除出教会, 并不是最后的惩罚.
Marcello sat on his knee and gabbled excitedly.
马塞洛跪坐在地上,激动地哇哩哇啦地说着。
The excreta not because of weightlessness, but will scatter to the installment outside.
排泄物就不会因为失重, 而散落到装置以外.
The ideas in the show's presentation were good, but failed in execution.
那场展览陈述的想法很好,但是没能实现。
I'm very excited about the possibility of playing for England's first team.
想到可能为英格兰首屈一指的球队效力,我非常兴奋。
Almost without exception these women fall victim to exploitation.
这些女性几乎无一例外都受到了盘剥。
The regions are interconnected by an excellent highway system.
那些地区通过完善的公路系统相互连接。
"Excuse me," she said to Jarvis, and left the room.
“抱歉出去一下,”她对贾维斯说,然后离开了房间。
We can exclude the possibility of total loss from our calculations.
我们可以在预测中把彻底失败的可能性排除在外.
Solomon excelled in wisdom.
所罗门智慧过人.
The eccentric shaft vibration exciter and partial block help to adjust amplitude.
偏心轴激振器及偏块有助于调整幅度不大.
You can excerpt passages from a book.
你可以从一本书中摘录几段。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全