查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们双方打得都很出色。用英语怎么说?
他们双方打得都很出色。
They're both playing excellently.
相关词汇
re
both
playing
excellently
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
excellently
adv. 优秀地,杰出地,卓越地,极好地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their total grain output still exceeded that of the previous year.
他们的粮食总产量仍超过头一年.
The sheer physical effort had exacted a heavy price.
纯粹的体力劳动已经产生了极其不利的影响。
Hardie could be exasperating to his colleagues.
哈迪有时让他的同事非常恼火。
Language is constantly and gradually evolving.
语言在不断地缓慢发展.
Ex-cavations have revealed Roman and Anglo-Saxon remains in the area.
挖掘工作已显示在该地区有罗马和盎格鲁-撒克逊时代的遗迹。
John is rather given to exaggeration.
约翰很喜欢夸张.
They're both playing excellently.
他们双方打得都很出色。
The mining company wants to excavate the hillside.
矿业公司想开凿这个山坡.
The transformation equation of pattern system and model of evolvement are constructed.
建立了新模式演化发展阶段状态模型和模式系统状态转移方程.
In prison they'd taken away his watch and everything he possessed.
在监狱,他们把他的手表和其他一切东西都搜走了。
It would be an exaggeration to call the danger urgent.
称那种危险为紧急事件有点夸张。
Fill and level up of the third week of driveway, but excavate.
第三星期马路填平了, 可又挖开了.
He eyed her evilly.
他狠狠地看着她.
And the remainder of the drama Everyman searched for a travel companion.
在戏剧的剩余部分,普通人一直在找这个旅伴.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖