查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sexual division often suggests to use an illusion to come excitant reaction.是什么意思?
Sexual division often suggests to use an illusion to come excitant reaction.
性治疗师经常建议利用幻想来刺激性反应.
相关词汇
sexual
division
often
suggests
to
use
an
illusion
come
excitant
reaction
sexual
adj. 性的,有性别的,性欲的,生殖的,[生]有性的;
division
n. 分开,分隔,[数]除法,部门,[军]师;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
suggests
v. 建议( suggest的第三人称单数 ),暗示,使想起,启示;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
use
n. 使用,使用权,功能;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
illusion
n. 错觉,幻想,错误观念,假象;
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
excitant
adj. 刺激性的,使兴奋的;n. 兴奋剂,刺激物;
reaction
n. 反应,反作用力,反动,保守;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As soon goes the young lamb's skin to the market as the old ewe's.
老羊皮上市,小羊皮也跟着来.
Mahoney clenched his fist in exasperation.
马奥尼恼怒地攥紧拳头。
Fill and level up of the third week of driveway, but excavate.
第三星期马路填平了, 可又挖开了.
Bleeding may be herralded by several day of exacerbation of pain.
数天的疼痛加剧可能为出血的先兆.
If living creatures can indeed evolve, then human nature cannot remain unchanged.
,如果生物真会进化, 人性就不能永久不变.
She has always excelled in foreign languages.
她的外语从来都是出类拔萃。
During the turmoil in the foreign-exchange markets the guilder remained strong.
荷兰盾在外汇交易市场的动荡中保持坚挺。
The Chancellor of Exchequer will present his budget to Parliament tomorrow.
财政大臣明天将向议会提出预算案.
More discoveries were made as the excavation proceeded.
挖掘期间陆续有所发现.
He also took exception to having been spied on.
他也讨厌被暗中监视。
Hardie could be exasperating to his colleagues.
哈迪有时让他的同事非常恼火。
Farmers'collective excitability lead the defeat of the movements.
农民集体兴奋的情绪导致运动的过火、失控和最终失败.
Like many stories about him, it smacks of exaggeration.
正如很多有关他的故事一样,这个故事也有点夸大。
A heat exchanger, in a narrow sense, is a vessel.
从狭义来说, 换热器是一种容器.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为