查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她一向比较容易激动。用英语怎么说?
她一向比较容易激动。
She has always been inclined to excitability.
相关词汇
she
has
always
been
inclined
to
excitability
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
inclined
adj. 倾斜的,倾向的;v. (使)倾斜( incline的过去式和过去分词),(使)偏向;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
excitability
n. 可激发性,兴奋性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Against this brilliant evocation of airlessness we may put Whitman's view of the poet.
我们从他这段批评诗人无生气的精采论述中,可以看出惠特曼对于诗人的看法.
The ewer is in very good condition with spout restored.
喷口修复后,水罐还能用。
More discoveries were made as the excavation proceeded.
挖掘期间陆续有所发现.
Money followed, the general commodity with which all others 101 were exchangeable.
随后就出现了货币, 即其余一切商品都可以和它交换的普遍商品.
Excision of an obnoxious passage was required.
有一段引起反感的文字必须删掉.
Except for the remarkably tidy kitchen, the place was a mess.
除了厨房特别干净外,这地方一片狼藉。
We must - whatever strategies we evoke - keep those enemies the point of our attack.
不管我们开展什么样的战略,我们都必须把这些敌人作为我们的打击对象.
the evolution of the human species
人类的进化
Excelsior, I believe I can have made the clothing.
精益求精, 我相信我能把衣服做好.
His talk was evocative of the bygone days.
他的谈话令人回忆起往昔的时日.
The gas can be cooled by a heat exchanger after the air heater.
烟气可以用空气加热器后的热交换器来冷却.
The bad weather has hung up the work of excavation.
天气不好耽误了挖掘工作.
The Chancellor of Exchequer will present his budget to Parliament tomorrow.
财政大臣明天将向议会提出预算案.
The mining company wants to excavate the hillside.
矿业公司想开凿这个山坡.
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器