查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A gigantic task of national reconstruction awaits us.是什么意思?
A gigantic task of national reconstruction awaits us.
重建国家的艰巨任务等待着我们去完成。
相关词汇
gigantic
task
of
national
reconstruction
awaits
us
gigantic
adj. 巨大的,庞大的,巨人似的,硕大无比,排山倒海;
例句
The monument consists of a circle of
gigantic
stones...
纪念碑由一圈巨石组成。
task
n. 工作,任务,作业,苦差事;vt. 交给某人(任务),使过于劳累;
例句
Now she faces her toughest
task
of all.
现在她面临着最艰巨的任务。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
national
adj. 国家的,国有的,国民的,民族主义的;n. [常用复数]全国性比赛,某国国民,全国性报刊,(机构等的)全国总部;
例句
Old enemies can become new friends even if all their
national
interests are not in complete accord.
即使国家利益不尽相同,他们也可以化敌为友。
reconstruction
n. 重建,再现,重建物,复原物;
例句
He said the task of
reconstruction
would demand much patience, hard work and sacrifice...
他说重建任务将需要付出极大的耐心、艰辛和牺牲。
awaits
v. 等候( await的第三人称单数 ),等待,期待,将发生在;
例句
A gigantic task of national reconstruction
awaits
us.
重建国家的艰巨任务等待着我们去完成。
us
pron. 我们;
例句
Shakespeare has accustomed
us
to a mixture of humor and tragedy in the same play.
莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Inevitably those who suffer the most are the mothers and children...
妇女和儿童必然是最遭罪的。
He came insolently towards Mr. Won, his features set in a scowl.
他傲慢无礼地朝元先生冲过来,面露怒容。
A live bomb had earlier been defused.
一枚未爆炸的炸弹稍早被拆除了雷管。
...the early morning news bulletin.
早间新闻简报
...a glossy magazine called 'Women Today'.
一本叫《今日女性》的精美杂志
She very nearly tore my overcoat...
她差点把我的大衣扯破了。
She writes a lot of contemporary music for people like Whitney Houston...
她给像惠特尼·休斯敦这样的人写了很多当代音乐作品。
The two deaf actors converse solely in signing.
两名聋哑演员独自用手语交谈。
He looked back at Kenworthy and leered.
他回头看了看肯沃西,色迷迷地笑了。
Many of Kuwait's spacious freeways were engineered by W S Atkins.
科威特有很多宽阔的高速公路是阿特金斯集团设计建造的。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利