• 基础释义
  • 例句
  • 词组
  • 同义词
  • 英汉词典释义
  • 汉语词典
例句
词组搭配
  • seek temporary ease 只求目前的安逸;苟安
  • pilfer;steal;make away with 见“&+{1}” pillage 窃;盗窃
  • secretly ferry 秘密地渡过某一水域 steal into another country 越关隘或国境
  • loaf on the job;be lazy and lazy 苟且怠惰
  • underwork 做得少于正常的或恰如其分的工作
  • 工减料
    scamp work and stint materials;cheat in government contracts with;jerry-build 原指不按工程或产品所规定的质量要求,私自削减工序和用料。现在常用来比喻做事马虎、敷衍塞责
  • 寒送暖
    do everthing to help 关心别人寒暑,在暗中进行帮助或牵线搭桥。喻
  • 汉子
    (of a woman) commit adultery 指女人与别人发生性关系。也说“汉”
  • 合苟容
    fall in with other's wishes and acquire admittance 苟且迎合以取悦于人。亦作“合取容”
  • change secretly;substitute…for… 变换;交换
  • drag out an ignoble existence 苟且
  • 鸡不着蚀把米
    go for wool and come home shorn;try to steal a chicken only to end up losing the rice 以米诱鸡而之未成,反而赔了米。比喻图事不成,自己受到损害
  • 鸡摸狗
    steal;small burglar of the type of dog and chicken thieves 盗(多指小小摸) have illicit sexual relations with women 背着自己的配偶和他人乱搞男女关系
  • 奸取巧
    gain advantage by trickery 用投机取巧的办法不付出力气而得到好处
同义词
英汉词典释义
  • [tōu]
    [动]
    (私拿别人的东西) steal; pilfer; burglarize; make off with
    have one's purse stolen
    钱包被
    pilfer
    小摸
    He stole her money.; He stole money from her.
    了她的钱。
    Someone has made off with my umbrella.
    有人把我的雨伞走了。
    (抽出) find (time)
    take time off from work for private affairs; snatch a moment to manage one's own things
    工夫干私事儿
    (苟且敷衍) dispose of sth. perfunctorily
    drag out an ignoble existence; live on without ambition
    苟且
    [名]
    (偷东西的人) thief; pilferer; burglar
    [副]
    (瞒着人) stealthily; secretly; covertly
    cross a river stealthily; illegal border crossing
    run away covertly
    steal a glance; peek; peep
汉语词典释义
  • 汉字
    拼写 tou
    拼音 tōu
    繁体 偸,媮
    偏旁部首 亻部
    笔画 11笔
    五笔字型 WWGJ
    造字 形声;从亻、俞声
    结构 左右结构
    词语 偷盗,偷空,偷懒,偷梁换柱,偷情,偷生,偷天换日,偷偷,偷袭,偷闲,偷眼,
    形似字 榆、愉
    解释 (动)①基本义:私下里拿走别人的东西占为己有。②瞒着人。③抽出时间。④苟且敷衍;只顾眼前。