查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She very nearly tore my overcoat...是什么意思?
She very nearly tore my overcoat...
她差点把我的大衣扯破了。
相关词汇
she
very
nearly
tore
my
overcoat
she
pron. 她,它;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
tore
v. 撕( tear的过去式 ),(使)分裂,撕碎,扯破;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
overcoat
n. 大衣,外套,保护层,护膜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Green suits you.
绿色很配你。
I just broke down and wept with tears of joy...
我一下子禁不住喜极而泣。
...a sunny terrace.
光线充足的阳台
He was a sweet man but when he drank he tended to quarrel...
他平时是一个温和的人,但喝了酒后往往就会又吵又闹。
The team failed to qualify for the African Nations Cup finals...
该队未能闯入非洲国家杯决赛。
With a gesture of frustration, she swept the cards from the table...
她懊恼地把桌子上的牌都拂到了地上。
The taste of blood in her throat made her want to vomit...
她嗓子里的血腥味让她直恶心。
Mr Simon said he was not against taxes as such, 'but I do object when taxation is justified on spurious or dishonest grounds,' he says.
西蒙先生说他对税收本身并不反对,“但是我反对以虚假不实的理由巧立明目收税,”他说。
I taped the base of the feather onto the velvet...
我用胶带把羽毛的根部粘在了天鹅绒上。
Parents make the rules. To be sure, many of the rules are no longer appropriate today.
规矩由父母立下。诚然,其中有许多放在今天已不再合适了。
We found the English treacle pudding too good to resist. Sure enough, it was delicious...
我们觉得英国糖蜜布丁太好吃了,令人无法抗拒。的确非常美味。
...a man who's promised to make radical changes to benefit the poor has swept the election...
承诺彻底改善贫困人口状况的候选人轻松赢得了选举。
The Foreign Office in London has expressed surprise at these allegations...
位于伦敦的英国外交部对这些说法表示惊讶。
I drank a cup of tea that tasted of diesel...
我喝了杯有股柴油味的茶。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记