查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
科威特有很多宽阔的高速公路是阿特金斯集团设计建造的。用英语怎么说?
科威特有很多宽阔的高速公路是阿特金斯集团设计建造的。
Many of Kuwait's spacious freeways were engineered by W S Atkins.
相关词汇
many
of
spacious
freeways
were
engineered
by
Atkins
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
spacious
adj. 宽敞的,广阔的,(知识)广博的;
freeways
n. 高速公路,快车道( freeway的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
engineered
[医]设计的,工程监督的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
Atkins
n. 英国士兵,任何组织的基层人员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is still labouring under the debt burden that it was encumbered with in the 1980s.
它现在仍旧被20世纪80年代就深受其累的债务压得喘不过气。
The constitution prohibits them from military engagement on foreign soil.
宪法禁止他们在外国采取军事行动。
The film has a Hollywood happy ending.
那部电影有一个好莱坞式的美满结局。
This enclosure was so vast that the outermost wall could hardly be seen.
这块围场如此之大,几乎看不见最远端的围墙。
...those who favour nuclear energy...
那些支持利用核能的人
The recession is definitely at an end.
经济衰退无疑已经告终。
No term of endearment crossed their lips.
他们彼此没说过爱慕的话。
...an engine failure that forced a jetliner to crash-land in a field.
迫使喷气式客机在田地里紧急降落的引擎故障
Until now, the government has only enforced the ban with regard to American ships...
到目前为止,政府仅仅对美国船只实施了禁令。
...powerful radicals with an endemic hatred and fear of the West.
普遍仇恨又惧怕西方世界的势力强大的激进分子
She had vowed to go out of her way to engage with the Irish people at local community level.
她已经发誓要努力和当地的爱尔兰人建立关系。
You have drive and energy for those things you are interested in.
你对那些感兴趣的事情干劲十足。
The company revived the finances of the Oxford Union with a generous £1m endowment.
那家公司慷慨捐款100万英镑,使牛津辩论学会的财务状况得以好转。
He searched the skies for enemy bombers.
他在空中搜寻敌军轰炸机。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的