查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A terrible wind whipped our faces...是什么意思?
A terrible wind whipped our faces...
狂风抽打着我们的脸。
相关词汇
terrible
wind
whipped
our
faces
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
wind
n. 风,气流,吞下的气,管乐器;vt. 蜿蜒,缠绕,上发条,使喘不过气来;adj. 管乐的;
whipped
v. 鞭打( whip的过去式和过去分词 ),抽打,搅拌…直至变稠,偷;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
faces
n. 面容( face的名词复数 ),表面,脸,方面;v. 面对( face的第三人称单数 ),面向…,正视,承认;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Brahms violin concerto in D.
勃拉姆斯D调小提琴协奏曲
The light was beginning to drain from a violet sky.
光线开始从紫罗兰色的天空渐渐消退。
None of the women he paints, however, could be described as shrinking violets.
然而,他画过的所有女人中没有一个是羞涩腼腆的。
Other variables in making forecasts for the industry include the weather and the general economic climate.
对该产业进行预测时还要考虑天气和宏观经济环境等其他不确定因素。
The Prime Minister's opponents believe that her authority has been fatally weakened...
首相的反对者认为她的权威已经受到致命削弱。
Waterproofed fabric pants are more expensive than plastic pants.
防水纤维短裤比塑料短裤贵多了。
Men who use steroids are motivated by sheer vanity...
使用类固醇的男人纯粹是受虚荣心的驱使。
I verified the source from which I had that information...
我核实了我所获消息的来源。
This delicious variation on an omelette is quick and easy to prepare...
这种稍加变化的可口煎蛋卷做起来又快又容易。
Designed to be completely waterproof, the lights are manufactured from heavy duty plastic.
为了彻底防水,这些灯具均采用重型塑料制成。
Few Europeans who had ventured beyond the Himalayas had returned to tell the tale.
少数几个冒险翻越了喜马拉雅山的欧洲人回来后讲述了这个故事。
Whatever can you mean?...
你到底是什么意思?
It vexed me to think of others gossiping behind my back...
一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
His only vice is to get drunk on champagne after concluding a successful piece of business...
他唯一的缺点就是在成功做成一笔生意后会大喝香槟而醉。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱