查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her art became a vehicle for her political beliefs...是什么意思?
Her art became a vehicle for her political beliefs...
艺术成了她表达政治信仰的工具。
相关词汇
her
art
became
vehicle
for
political
beliefs
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
vehicle
n. 车辆,交通工具,手段,工具;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
beliefs
n. 信,信任(belief的复数形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were undone by a goal from John Barnes...
约翰·巴恩斯的一粒进球使他们落败。
Today, his change of direction seems more in tune with the times...
今天,他方向的改变似乎更与时代合拍。
...all the species of birds that had vanished from Iowa.
艾奥瓦州所有消失了的鸟类物种
Macbeth is the story of a Scottish soldier who becomes king but is undone by his own ambition.
《麦克白》讲述的是一个苏格兰士兵当上了国王,却毁于自己的野心。
Senior politicians met today to discuss the future of European economic unity.
高级政要今天会晤,探讨欧洲经济一体化的未来。
The vast majority of nations have agreed to unite their efforts to bring peace.
绝大多数国家都同意团结起来为实现和平而努力。
Waite's memory of that first meeting was vague.
韦特对第一次见面的记忆很模糊。
Archaeologists have uncovered an 11,700-year-old hunting camp in Alaska.
考古学家在阿拉斯加发现了一个距今11,700年的狩猎营地。
It was written in the Twenties, but it still really stands out.
它写于20世纪20年代,但直到今天仍然备受瞩目。
The results from this unit are staggering.
这个团队得出的结果令人吃惊。
He was as violent as Nick underneath...
在内心深处,他和尼克一样暴躁不安。
The unit plugs into any TV set.
这个部件能插进任何电视机。
Of course, the ultimate authority remained the presidency...
当然,拥有最高权力者依然是总统。
The bus was a vague shape in the distance.
远处的公交车只是一个模糊的轮廓。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢