查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
艺术成了她表达政治信仰的工具。用英语怎么说?
艺术成了她表达政治信仰的工具。
Her art became a vehicle for her political beliefs...
相关词汇
her
art
became
vehicle
for
political
beliefs
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
vehicle
n. 车辆,交通工具,手段,工具;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
beliefs
n. 信,信任(belief的复数形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He underwent an agonising 48-hour wait for the results of tests.
他苦苦等待了48个小时,化验结果才出来。
They were undone by a goal from John Barnes...
约翰·巴恩斯的一粒进球使他们落败。
As with many technological revolutions, you are unlikely to be aware of it...
就像诸多的技术革命一样,你可能不太会注意到它。
I had to have a boat that could handle turbulent seas.
我必须有一艘能经得起狂风骇浪的船。
A military coup seems unlikely...
看起来不太可能会发生军事政变。
We would like to thank them for their patience and understanding.
我们要感谢他们的耐心和理解。
Initially the government was unwilling to accept the defeat...
最初政府不愿意承认失败。
...with prices soon heading upwards in high street stores...
商业大街上商店里的价格迅速上涨
Belief in the utility of higher education is shared by students nationwide...
全国的学生都相信高等教育是有用的。
Senior politicians met today to discuss the future of European economic unity.
高级政要今天会晤,探讨欧洲经济一体化的未来。
Many theories on punishment exist, all of which are variations on a theme.
关于惩罚的理论有很多,虽形式略有不同,但其主旨都是一样的。
The MOD gave an undertaking to Saville that it had provided him with all relevant material.
国防部向萨维尔保证已向他提供了所有相关的资料。
She was certainly an unwilling victim of circumstances.
她成为情势的牺牲品绝对不是自己愿意的。
Democratic leaders under election pressure tend to respond with vague promises of action...
民主党领导人在选举压力下往往用一些含糊其词的行动承诺来予以回应。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的