查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
狂风抽打着我们的脸。用英语怎么说?
狂风抽打着我们的脸。
A terrible wind whipped our faces...
相关词汇
terrible
wind
whipped
our
faces
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
wind
n. 风,气流,吞下的气,管乐器;vt. 蜿蜒,缠绕,上发条,使喘不过气来;adj. 管乐的;
whipped
v. 鞭打( whip的过去式和过去分词 ),抽打,搅拌…直至变稠,偷;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
faces
n. 面容( face的名词复数 ),表面,脸,方面;v. 面对( face的第三人称单数 ),面向…,正视,承认;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...all the species of birds that had vanished from Iowa.
艾奥瓦州所有消失了的鸟类物种
Designed to be completely waterproof, the lights are manufactured from heavy duty plastic.
为了彻底防水,这些灯具均采用重型塑料制成。
His virtue is patience...
耐心是他的美德。
Israel offers automatic citizenship to all Jews who want it, whatever colour they are and whichever language they speak.
犹太人只要愿意,均可自动加入以色列国籍,不管他们是什么肤色,不管他们说何种语言。
He inwardly questioned the utility of his work.
他内心质疑自己的工作是否有用。
He was conscious of that vague feeling of irritation again...
他再次感到有点儿恼火。
People of my generation who lived through World War II have vivid memories of confusion and incompetence...
我们这一代经历过二战的人都真切地记得当时的迷惘和无助。
My mother waxed eloquent on the theme of wifely duty.
我母亲大谈为妻之道。
The public had wearied of his repeated warnings of a revolution that never seemed to start...
他一再预警的革命迟迟没有开始,公众已对此感到厌倦。
They approved a $1.1 billion package of pay increases for the veterans of the Persian Gulf War.
他们通过了对参加过波斯湾战争的老兵增发共计11亿美元的一揽子提案。
The vehicle that permitted both communication and acceptability was social revolution.
既能实现交流又能被广为接受的手段就是社会革命。
...all those Sundays spent washing and waxing the car.
那些用来洗车和给车上蜡的星期天
People will judge you whatever you do...
不论你做什么,人们都会品头论足。
...a regular user of Holland's health-care system.
经常使用荷兰医疗服务的人
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜