查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
狂风抽打着我们的脸。用英语怎么说?
狂风抽打着我们的脸。
A terrible wind whipped our faces...
相关词汇
terrible
wind
whipped
our
faces
terrible
adj. 可怕的,危害极大的,劣质的,极度的;
wind
n. 风,气流,吞下的气,管乐器;vt. 蜿蜒,缠绕,上发条,使喘不过气来;adj. 管乐的;
whipped
v. 鞭打( whip的过去式和过去分词 ),抽打,搅拌…直至变稠,偷;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
faces
n. 面容( face的名词复数 ),表面,脸,方面;v. 面对( face的第三人称单数 ),面向…,正视,承认;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Democratic leaders under election pressure tend to respond with vague promises of action...
民主党领导人在选举压力下往往用一些含糊其词的行动承诺来予以回应。
His eyes were always so vague when he looked at her.
他看她的眼神总是那么暧昧。
People will judge you whatever you do...
不论你做什么,人们都会品头论足。
He was vague, however, about just what U.S. forces might actually do...
然而,他对美军实际可能采取的行动却闪烁其词。
I have nothing whatever to say.
我无话可说。
People of my generation who lived through World War II have vivid memories of confusion and incompetence...
我们这一代经历过二战的人都真切地记得当时的迷惘和无助。
The light was beginning to drain from a violet sky.
光线开始从紫罗兰色的天空渐渐消退。
...allegations of how she worked in a 'seedy vice den'.
对她在“肮脏淫窝”里如何工作的说法
I vacuumed the carpets today...
今天我用吸尘器清洁了地毯。
For foreign holidays you will need a valid passport...
出国度假需持有效护照。
The ground shook and the cliffs seemed to vibrate...
大地在摇晃,悬崖好像在颤动。
When you're older I think you're better equipped mentally to cope with whatever happens...
你年龄再大一些后,我想你就会有更强的心理承受能力来面对所发生的任何事。
Whichever way you look at it, nuclear power is the energy of the future...
不管从哪个角度来看,核能都是未来的能源。
His presence should fill the power vacuum which has been developing over the past few days.
他的出现将填补过去这几天形成的权力真空。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核