查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the Japanese ideal of beauty...是什么意思?
...the Japanese ideal of beauty...
日本人理想中的美人形象
相关词汇
the
Japanese
ideal
of
beauty
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Japanese
n. 日本人,日本国民,日语;adj. 日本的,日本人的,日语的;
ideal
adj. 理想的,完美的,被认为是最好的,完全或相当令人满意的,想象的,假设的;n. 理想,典范,典型,目标,高尚的、有价值的原则或目标;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had to rush to the loo to avoid an attack of hysterical giggles.
我不得不冲向卫生间,以免遭到别人的疯狂嘲笑。
When she finished work she had to hurry home and look after her son...
她下班后就得赶紧回家照顾儿子。
Hush, my love, it's all right.
嘘,宝贝,没事了。
According to one official more than a hundred people have been arrested.
一名官员称有一百多人被捕。
She felt sorry for the man but couldn't ignore the humour of the situation.
她很同情这个男人,但这一情景又让她忍俊不禁。
In the event of a hung Parliament he would still fight for everything in the manifesto...
假如出现一个没有多数党的议会,他也仍将继续为实现宣言里提出的所有目标而奋斗。
He crossed the lawn and hurdled the short fence...
他跑过草地,跳过低矮的栅栏。
I'm sick of your having hysterics, okay?...
我受够了你的歇斯底里,知道吗?
We were all given little iced cakes.
我们都得到了挂糖衣的小蛋糕。
A hypnotherapist will hypnotize you and will stop you from smoking...
一位催眠治疗师将对你实施催眠,从而帮你戒烟。
Hunting is one of Italy's most popular sports...
狩猎是意大利最受欢迎的体育运动之一。
Mrs Hardie hurried to make up for her tactlessness by asking her guest about his holiday...
哈迪夫人赶紧问客人假期过得怎么样,替自己的言不得体打圆场。
That sort of approach should go a long way toward breaking the ice...
那种方法对打破僵局会大有帮助。
I was humped like an old lady.
我像个老妇人似的驼着背。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中