查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位催眠治疗师将对你实施催眠,从而帮你戒烟。用英语怎么说?
一位催眠治疗师将对你实施催眠,从而帮你戒烟。
A hypnotherapist will hypnotize you and will stop you from smoking...
相关词汇
hypnotherapist
will
hypnotize
you
and
stop
from
smoking
hypnotherapist
[医]催眠治疗师;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
hypnotize
vt. 对…施催眠术,使着迷,使精神恍惚;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
smoking
n. 吸烟,抽烟;v. 冒烟( smoke的现在分词),抽烟,用烟熏制,吸(烟);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hunters stalked their prey.
猎人潜行追踪猎物。
Her speech showed great maturity and humanity.
她的演讲思想高度成熟,并且洋溢着博爱精神。
She has gained a reputation for creating books as perfect as is humanly possible...
她因在著书上追求极致之美而享有盛名。
He got out his map of Yorkshire and hunched over it to read the small print.
他拿出约克郡地图,弓身趴在上面努力看清那些细小的字体。
Another team is looking at the huge problem of debts between companies...
另一组人正在研究公司间严重的债务问题。
Spyros Latsis started his career as a humble fisherman in the Aegean...
斯皮罗斯·拉齐斯的第一份职业是爱琴海上一名地位卑贱的渔夫。
She had been beaten and humiliated by her husband...
她遭到丈夫的殴打和羞辱。
Groups of angry youths hurled stones at police...
成群结伙愤怒的年轻人朝警察投掷石块。
It should be a humdinger of a match...
这应该是一场非常精彩的比赛。
I love it at St Mirren so I'm in no hurry to go anywhere...
我喜欢在圣米伦的生活,所以我哪里也不愿去。
The boat has no fewer than five hydraulic pumps.
这艘船配有不少于5个液压泵。
...hunks of wood.
大块木头
Anson was forced to eat humble pie and publicly apologise to her.
安森被迫认错并公开向她道歉。
Kate was in a hurry to grow up, eager for knowledge and experience...
凯特急于长大,渴望获取知识和经验。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游