查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
日本人理想中的美人形象用英语怎么说?
日本人理想中的美人形象
...the Japanese ideal of beauty...
相关词汇
the
Japanese
ideal
of
beauty
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Japanese
n. 日本人,日本国民,日语;adj. 日本的,日本人的,日语的;
ideal
adj. 理想的,完美的,被认为是最好的,完全或相当令人满意的,想象的,假设的;n. 理想,典范,典型,目标,高尚的、有价值的原则或目标;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He hustled straight up the aircraft steps without looking round or waving goodbye...
他急匆匆地径直登上飞机舷梯,没有环顾四周,也没有挥手告别。
I'll need to talk with you, but there's no hurry...
我得和你谈谈,但不着急。
Camels rebuild fat stores in their hump.
骆驼在自己的驼峰内重新贮备了脂肪。
I had to box Max's ears to get him to hush.
我不得不打了马克斯一耳光让他闭嘴。
You'll have to hustle if you're to get home for supper...
你想赶回家吃晚饭的话,就得加快速度。
Student teachers were hypersensitive to any criticism of their performance.
实习教师对任何针对他们表现的批评意见都异常敏感。
...a deer hunter.
猎鹿人
His iconoclastic tendencies can get him into trouble.
他与传统信仰相悖的思想倾向可能会给他带来麻烦。
Mrs Hardie hurried to make up for her tactlessness by asking her guest about his holiday...
哈迪夫人赶紧问客人假期过得怎么样,替自己的言不得体打圆场。
As a child I learned to hunt and fish...
从小我就学会了打猎和捕鱼。
They say they are not going to be hurried into any decision...
他们说自己不会被迫仓促作出任何决定。
She faced the humiliation of discussing her husband's affair.
她面临要谈及丈夫外遇的羞辱。
Susan was certainly hungry for a life different from the one she had made for herself...
苏珊无疑一心想过一种和现在不同的生活。
She waited until they were beyond the hustle of the Washington Saturday night traffic.
她一直等到他们远离了华盛顿周六晚上的车水马龙。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱