查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Geffen has a hunger for success that seems bottomless.是什么意思?
Geffen has a hunger for success that seems bottomless.
格芬的成功欲望似乎永无止境。
相关词汇
Geffen
has
hunger
for
success
that
seems
bottomless
Geffen
[人名] 格芬,[地名] [荷兰] 赫芬;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
hunger
n. 饿,饥饿,欲望;vt.& vi. (使)饥饿;vi. 渴望;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
success
n. 成功,成就,好成绩,好结果,成功的人(或物);
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
bottomless
adj. 无底的,无限的,裸体的,无尽的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had hugged him exuberantly and invited him to dinner the next day...
她兴高采烈地拥抱了他,并邀请他第二天一起吃晚饭。
Just as the show ended, he heard a huge hue and cry outside.
演出刚结束,他就听到外面愤怒的高声抗议。
She hugged her legs tight to her chest...
她将双腿紧紧抱在胸前。
The Conservatives have suffered a humiliating defeat...
保守党人遭受到了一次颜面尽失的失败。
You should always strive to achieve more, however well you have done before...
无论之前取得何等辉煌的成就,都应该不断努力进取。
Its rate of growth was fast — much more like that of an ape than that of a human.
它的发育速度很快——更像猿,而不像人。
Andy was a humble, courteous and gentle man.
安迪是个谦逊而且彬彬有礼的绅士。
The British government huffed and puffed at the commission's decision.
英国政府对委员会的决定愤愤不满。
They hugged each other like a couple of lost children...
他们相互紧抱在一起,就像一对迷路的孩子。
He gave a great performance, but he was very humble...
他的表演非常出色,但他却很谦虚。
Franklin told them all how happy he was to be in Britain again.
富兰克林告诉他们大家能再一次来到英国他非常开心。
She felt sorry for the man but couldn't ignore the humour of the situation.
她很同情这个男人,但这一情景又让她忍俊不禁。
Mitchell beat Lewis by three-hundredths of a second.
米切尔以0.03秒的微弱优势赢了刘易斯。
'This', huffed Mr Buthelezi, 'was discrimination.'
“这个,”布特莱齐先生气愤地说,“是歧视。”
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途