查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the wit and verbal dexterity of the script.是什么意思?
...the wit and verbal dexterity of the script.
剧本的风趣幽默和机敏的语言
相关词汇
the
wit
and
verbal
dexterity
of
script
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wit
n. 机智,才智,智慧,富有机智的人,打趣话,玩笑话;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
verbal
adj. 词语的,言语的,口头的,动词的;
dexterity
n. 灵巧,熟练,敏捷,聪敏;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
script
n. 脚本,手迹,书写体铅字,剧本、广播稿或者电影剧本;vt. 为电影(或戏剧等)写剧本,编造;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I think he was a bit of a devil,' Constance said.
“我想他有点儿淘气,”康斯坦丝说道。
By devious means she tracked down the other woman.
她通过不正当的手段追查到了另外那个女人。
This scarcity is inevitable in less developed countries.
这一匮乏在欠发达国家不可避免。
He decided to devote the rest of his life to scientific investigation...
他决定将自己的余生献给科学研究事业。
Wabel's victory was in no way devalued by the absence of series leader Tom Fisher.
瓦贝尔的胜利绝没有因系列赛领先者汤姆·费希尔的缺阵而失色。
We examine the wording in detail before deciding on the final text.
我们彻底仔细地检查了措词后才最终定稿。
Of course, not all alcoholics and drug abusers produce deviant offspring.
当然,并不是所有的酗酒者和吸毒者都会生育出不正常的后代。
A huge row has developed about the pollution emanating from a chemical plant.
一家化工厂造成的污染已经引发了激烈争论。
Neither of them were prepared to go into the detail of their talks.
他们俩都没准备要详细说明他们会谈的情况。
...a corrupt, self-made property developer.
一个白手起家、营私舞弊的房地产开发商
He drives himself on, working like the devil from seven in the morning until midnight...
他不断敦促自己,从早上 7 点一直拼命工作到午夜。
Many people have made it a rule to detoxify once a year...
许多人已经养成了每年进行一次身体排毒的习惯。
Vitamin C helps to detoxify pollutants in the body.
维生素C可帮助解除体内污染物的毒性。
The Pound would be devalued, we were told...
我们被告知英镑将会贬值。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途