查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
核武器的意外引爆用英语怎么说?
核武器的意外引爆
...accidental detonation of nuclear weapons.
相关词汇
accidental
detonation
of
nuclear
weapons
accidental
adj. 意外的,偶然(发生)的,附属的;n. 偶然,次要方面;
detonation
n. 爆炸 (声);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
weapons
n. 武器,兵器( weapon的名词复数 ),自卫[克敌制胜]的手段[行动],刀枪,兵戎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Oh, I despair sometimes,' he says in mock sorrow...
“啊,我有时会感到绝望,”他假装悲伤地说。
France is expected to detonate its first nuclear device in the next few days...
法国预计将在几天后引爆其首枚核装置。
One of them said the two dead joy riders got what they deserved.
他们中的一个人说这两名开偷来的车去兜风的人死得活该。
I started drawing up more detailed budgets.
我开始起草更详尽的预算方案。
Arnold could detect a certain sadness in the old man's face.
阿诺德能觉察到老人脸上的一丝悲伤。
He feels that he was destined to become a musician...
他觉得自己注定会成为一名音乐家。
The investigation will determine what really happened...
调查会查明到底发生了什么事情。
Let our news desk know as quickly as possible on 414 3926...
请尽快拨打电话 4143926 通知我们的新闻部。
Testing needs to be done to determine the long-term effects on humans...
需要进行检测以确定其对人的长期影响。
...the types of determinants that are likely to influence trade in a specific industry.
可能会影响特定行业贸易情况的种种决定因素
We are masters of our own destiny...
我们是自己命运的主宰者。
...a desolate landscape of flat green fields broken by marsh...
平坦绿野被沼泽割裂开的荒凉景色
Teenage sex, for instance, may come not out of genuine desire but from a need to get love.
例如,青少年的性行为可能并不是源于真正的情欲,而是出于一种对爱的需要。
You will have to book well in advance for this deservedly popular hotel...
这家备受欢迎的旅馆可谓名不虚传,你需要早早预订。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎